ويكيبيديا

    "حقيقة أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • facto de teres
        
    • que és
        
    • facto de que
        
    • O facto de você
        
    • O facto de estares
        
    • facto de ter
        
    • fato que você
        
    • facto de seres
        
    • o facto de ser
        
    - Adoro o facto de teres trazido Shakespeare, mas não teres trazido roupa. Open Subtitles تعجبني حقيقة أنك احضرت معك كتاب لشكسبير و نسيت أن تحضر المزيد من الملابس
    Paige, sabemos que estás arrependida, e não é o facto de teres feito asneira que nos fez ficar chateados. Open Subtitles بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه
    E se te encontrares obrigado a falar com uma mulher, encontra rapidamente uma forma de mencionares que és casado. Open Subtitles و لو وجدت نفسك مجبرا على التحدث إلى إمرأة بسرعة أعثر على وسيلة لتذكر حقيقة أنك متزوج
    O facto de que nascem, vivem, e depois morrem, sempre nessa ordem, é porque a entropia está a aumentar. TED حقيقة أنك تولد، ثم تعيش، ثم تموت، دائما بهذا الترتيب، هذا بسبب تزايد الإنتروبيا.
    O facto de você fazer isso, Elon Musk, é realmente memorável. TED حقيقة أنك تفعل ذلك، يا إيلون، هي شيء رائع.
    O facto de estares ainda a respirar faz disto um êxito. Open Subtitles حقيقة أنك وأبوس]؛ إعادة لا يزال يتنفس يجعل هذا النجاح.
    No entanto, o facto de ter disparado uma arma mortal... durante a execução do crime, sugere-me malícia. Open Subtitles رغم ذلك، حقيقة أنك استخدمت سلاح قاتل أثناء ارتكاب الجريمة يرجح تعمد الأذى
    Aceite o fato que você gosta de mim mais do que eu de você. Open Subtitles و الذي يعني تجاوز حقيقة أنك تحبينني أكثر مما احبك
    O facto de seres ciumento e possessivo não me ajuda em nada. Open Subtitles حقيقة أنك غيور وإستحواذي لا تساعدني .. على الإطلاق
    É isso ou aceitar o facto de teres tido um gesto simpático. Open Subtitles لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد
    Só o facto de teres de fazer essa pergunta explica praticamente tudo. Open Subtitles حقيقة أنك استطعت أن تسألي مثل هذا السؤال يوضح كل شيء قلتيه.
    O facto de teres de roupas como estas, faz um homem interrogar-se se és... Open Subtitles حقيقة أنك تملك ملابس كهذه تجعل البعض يتسائل عن ..
    Ela dá valor ao facto de teres deixado a tua vida para estares próximo dela? Open Subtitles هل تدرك حقيقة أنك أتلفت حياتك لتكون قريبامنها ؟
    Tipo o facto de teres desaparecido por cerca de duas semanas, e o facto de que agora que estás de volta, pareces ter perdido alguma da tua atracção. Open Subtitles مثل حقيقة أنك إختفيت فجأة لأكثر من أسبـوعين ! و مثل حقيقة أنك الآن قد عـدت ! يبدو أنك فقدت الكثير من سرعتك و طاقتك
    - O Smith sabe que és mais velha. Open Subtitles سميث يدرك جيدا حقيقة أنك أنت من كبار السن.
    Isso não muda o facto de que és especial... e essas visões extra-sensoriais à Anthony Michael Hall são um factor. Open Subtitles . . لكن هذا لا يغير حقيقة أنك مميز و أن الرؤى مازالت تتحقق
    É esse o vosso trabalho como contadores de histórias, é ocultar o facto de que os estamos a fazer esforçar-se intelectualmente. TED تلك مهمتك كراو للقصة، أن تخفي حقيقة أنك تجعلهم يعملون من أجل طعامهم.
    É óbvio que está a ter dificuldade... em se ajustar ao facto de que está em casa. Open Subtitles من الواضح أن عندك صعوبات في تقبل حقيقة أنك أخسراً في عالمنا
    Isso e O facto de você andar por aí de fecho da braguilha aberto e com preservativos usados agarrados ao sapato. Open Subtitles هذه و حقيقة أنك كنت تسير حقاً و سوستة السروال مفتوحة واق مطاطي مستعمل في حذائك
    Como é que processo O facto de estares aqui num dia de folga? Open Subtitles كيف لي أن أحلل حقيقة أنك متواجد هنا في يوم أجازتك ؟
    O facto de ter comprado um par de sapatilhas e umas calças de treino algum tempo depois do homicídio, o facto de ter comprado alguma outra coisa depois do homicídio, quer dizer que não podia ter um par de sapatilhas Open Subtitles حقيقة أنك اشتريت زوج من الأحذية وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة,
    Então, além do fato que você acha que ele é honesto, o que sabe até agora, Chefe Stone? Open Subtitles - ... إذاً عدا عن حقيقة أنك تعتقد أنه شريف...
    O facto de seres o único fruto na tua árvore genealógica, está a afectar-te. Open Subtitles حقيقة أنك الفاكهة الوحيدة على شجرة عائلتك تؤثر بك
    Acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? Open Subtitles هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد