ويكيبيديا

    "حلمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu sonho
        
    • meus sonhos
        
    • um sonho
        
    • sonhei
        
    • sonhava
        
    • do meu sonho
        
    • minha fantasia
        
    • o sonho
        
    • meu sonho é
        
    • meu sonho de
        
    Depois o meu pai permitiu-me seguir o meu sonho. TED ثم سمح لي والدي بالمواصلة في تحقيق حلمي.
    Quero ser bailarina. Esse sempre foi o meu sonho. Open Subtitles أريد أن أكون راقصة باليه هذا حلمي دائماً
    Não conseguia perceber porquê ou como ele apareceu nos meus sonhos. Open Subtitles لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي.
    Mas eu sabia que precisaria de superpoderes para tornar os meus sonhos realidade. TED وكنت اعلم انني احتاج الى بطل خارق لكي يحقق لي حلمي
    Mas foi sempre um sonho meu ensinar qualquer coisa. TED ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء.
    Estou bem aqui. Que pena. Sempre sonhei pilotar um avião. Open Subtitles ياللأسف, لقد كان هذا حلمي دائما بأن اقوم بالطيران
    Não veio cá só para ver o meu sonho para Manhattan. Open Subtitles حسناً انت لم تاتي هنا فقط لتري حلمي عن منهاتن
    Acho que o meu sonho é ser presidente desta estação. Open Subtitles لذا أخمن أن حلمي هو تسيير الشبكة ذات يوم
    Eu sempre quis cantar hinos negros. Deixa-me viver o meu sonho. Open Subtitles لطالما اردت ان اغني اغاني الزنوج الروحية دعني اعيش حلمي
    Quando andava na faculdade, o meu sonho era ser advogado. Open Subtitles عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً
    Agradeço que queiras que siga o meu sonho, mas é irrealista. Open Subtitles انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه غير واقعي.
    Venho tentando ser cantora desde sempre, é o meu sonho. Open Subtitles انا أحاول أن أصبح مطربة منذ زمن انه حلمي
    Você esperava que todos os meus sonhos se tornassem verdadeiros... ele é o primeiro e único sonho e... depois disto não quero outra coisa. Open Subtitles انت تمنيت ان تتحقق كل احلامي انه حلمي الوحيد .. و
    Como pudeste deixar-me desistir dos meus sonhos desta forma? Open Subtitles كيف إستطعتي فعل ذلك ؟ كيف جعلتيني أتخلى عن حلمي بهذه السهولة ؟
    onde punha coisas que queria conseguir ou algo que queria atrair, como um carro ou um relógio ou a alma gémea dos meus sonhos e punha uma foto daquilo que queria nesse quadro chamado "Quadro de Visão". Open Subtitles بحيث آخذ شيئا أريد إنجازه أو شيئا أريد جذبه كسيارة، أو ساعة أو توأم حلمي الروحي
    És a pessoa que quero a meu lado quando realizar os meus sonhos. Open Subtitles عندما يتحقق حلمي الشخص الذي اريده ان يكون بجانبي..
    O fim das despesas. O fim das tretas. um sonho realizado. Open Subtitles لا للمزيد، ليس كل إسبوع لا مزيد من الهراءات، حلمي يتحقق
    Já tive um sonho, mas já acordei... e detesto o meu sonho. Open Subtitles نعم، كان عندي حلم لكن الآن مستيقظة وأنا أكره حلمي
    Como sabes, sempre sonhei em voltar para cá, e ficar com isto. Open Subtitles تعلم , كان دائما حلمي هو العودة الى هنا والاهتمام بكل شئ
    Bem, eu sonhava ser escritor, mas não tinha expressão. Open Subtitles كان حلمي أن أصبح كاتباً ولكن لم يكن لي صوت
    E, estar aqui contigo, ao menos tenho metade do meu sonho. Open Subtitles و كوني هنا معكي على الأقل. أنا أحصل على نصف حلمي
    A minha fantasia não é ter dois homens a olharem-se! Open Subtitles - حلمي لَيسَ رجلين يَنْظرانِ إلى بعضهم البعض - نحن لَمْ --
    Sempre tive o sonho de cortar a minha árvore de Natal. Open Subtitles دائما ما كان حلمي أن أقطع شجرة عيد الميلاد بنفسي
    o meu sonho de me tornar professora não se iria concretizar. TED حسنا، لن يأتي حلمي أن تصبح معلمة لتمرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد