De Calcutá a Roma ou ao lar doce lar | Open Subtitles | من الهند إلى روما أو بيت، بيت حلوّ |
Só que é tão doce que queremos lhe dar uma festa. | Open Subtitles | فقط، لأنك حلوّ جداً، نريد أن نمتعك بـ حفله |
E se o gosto da vitória é doce, o gosto da vitória virtual não é artificial, e as balas não são feitas de açúcar. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر. |
Duas sandes em pão de trigo, duas saladas de ovo, um chá doce e uma limonada. | Open Subtitles | إثنان بي إل تي إس بالحنطةِ، سلطة بيضِ بالشيلم , و شاي حلوّ و شراب ليمون. |
- É meigo, divertido e... arrebatado. | Open Subtitles | إنه رائع حقا إنه كذلك، وهو حلوّ ومضحك وطائش |
Seres simpático comigo foi agradável. | Open Subtitles | ان تكُونَ لطيفَ معي كَانَ حلوّ |
De certeza que ele tem sempre um sono doce. | Open Subtitles | - أوه، لا، لَيسَ ه. - أَنا متأكّدُ يَنَامُ دائماً بشكل حلوّ. |
-Albert é uma garoto doce. | Open Subtitles | ألبرت طفل حلوّ. |
Meu anjo doce. | Open Subtitles | أوه، ملاك حلوّ. |
Meu irmão era doce contigo. | Open Subtitles | أخّي كان حلوّ عليك. |
Sim, é doce, inteligente, engraçado... | Open Subtitles | نعم إنه حلوّ وذكي ومضحك |
Demasiado doce para ser verdade. | Open Subtitles | حلوّ جداً وصادقاً جداً |
Porque já és doce o suficiente. | Open Subtitles | لأنّك حلوّ كفاية |
- Meu... este açúcar é doce. | Open Subtitles | يا رجل هذا السكر حلوّ جداً. |
Lar, doce lar! | Open Subtitles | البيت، بيت حلوّ. |
Lar, doce lar. | Open Subtitles | البيت، بيت حلوّ. |
Meu doce, doce rapaz. | Open Subtitles | أنت ولد حلوّ حلوّ. |
- Ele é um doce rapaz. | Open Subtitles | - حلوّ جدا دائما |
Senta-te coisa doce! Senta-te! | Open Subtitles | - يَجْلسُ، thang حلوّ. |
A Sra. Darling era a senhora mais encantadora de Bloomsbury, com um sorriso meigo e trocista que continha um beijo... ... que a Wendy nunca conseguia agarrar, embora ali estivesse, perfeitamente visível, no canto do lado direito. | Open Subtitles | السّيدة دارلنج كانت أروع سيدة في بلومزبري بفمّ هازئ حلوّ كانت ترسم عليه قبلة واحدة لم يكن لويندي ان يحصل عليها |
Como ficaste tão meigo? | Open Subtitles | كم أنت حلوّ جداً؟ |
- Obrigado, é muito simpático da tua parte. | Open Subtitles | شكرا لكم. ذلك حلوّ جدا منك. |