ويكيبيديا

    "حمداً لله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ainda bem
        
    • - Graças a Deus
        
    • Graças a Deus que
        
    • Que bom
        
    • felizmente
        
    Ainda bem que o cão é dos nossos, senão serias... Open Subtitles حمداً لله أن كلب الصيد فى صفنا ..وإلا أصبحت
    Ainda bem que a imprensa não efectuou esta ligação. Open Subtitles حمداً لله أن الصحافة لم تربطه بهذه الجرائم
    Vês? Eu disse-te. Ainda bem que trouxe este pacote de guloseimas. Open Subtitles أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا
    - Graças a Deus que está bem. Open Subtitles أنت ما كان يجب أَن تكونى - حمداً لله أنت آمن!
    Graças a Deus que te encontrámos a tempo. Eu estava com medo. Open Subtitles حمداً لله اننا وصلنا اليك في الوقت المُناسب لقد كنت خائفة
    Que bom que temos um médico aqui. Sério. Open Subtitles حمداً لله أنه لدينا طبيب حقيقي هنا، حقاً
    Ainda bem que apostei bastante contra ambas. -Estás bem? Open Subtitles حسنٌ، حمداً لله أنّني قد راهنت ضدّ الخيارين
    Por acaso, aconteceu. Mas Ainda bem que o Inverno Nuclear acabou com ele. Open Subtitles حقيقةً, لقد حدث ذلك, حمداً لله أن الشتاء النووي حلّ المشكلة
    Ainda bem que te tirei daquela perigosa base militar! Open Subtitles حمداً لله أنني أبعدتك عن قاعدة الجيش الخطيرة تلك
    Ainda bem que não larguei o apartamento. Open Subtitles لا توجد لدي أي مشكلة حمداً لله لم أتخلص من تلك الشقة
    Ainda bem que não passou para o outro lado ou tinha de contar às irmãs, e isso não devias querer tu? Open Subtitles حمداً لله أنه لم بذهب خلال الجانب الآخر من ناحية أخرى، كان يجب علينا أن نخبر الراهبات، وأنتِ لا تريدي ذلك، أليس كذلك؟
    Tentaram vir atrás de nós mas Ainda bem que eram doentinhos. Open Subtitles حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال
    Ali, Ainda bem que está aqui. Essa maluca, entrou aqui à força! Open Subtitles على" ,حمداً لله أنك هنا ,هذه السيدة" المجنونة إقتحمت المكان هنا
    As coisas pioraram desde que te foste embora. - Ainda bem que voltaste. Open Subtitles لقد ساء الأمر بعد رحيلك حمداً لله على عودتك
    Resumindo, Ainda bem que sou uma péssima cozinheira, senão nunca teria conhecido o Ted. Open Subtitles قصة طويلة قصيرة، حمداً لله أنني لست طباخة ماهره
    Ainda bem que fizeram aquela viagem. Imagina se não fosse assim. Open Subtitles حمداً لله أننا دفعنا لتلك الرحلة المدرسية، ما أسوأ ما كان سيحدث لو لم ندفع.
    Ainda bem que o rapaz do livro não viu um cavalo selvagem branco. Open Subtitles أَعني ، حمداً لله أن الرجل الذي في الكتاب لم يرى حصاناً أبيض
    - Graças a Deus. - Olha é a 1ª vez que eu ouço essa. Open Subtitles حمداً لله - أول مرة في حياتي أسمع هذا الرد -
    - Graças a Deus! Open Subtitles أوه ، حمداً لله أوه ، حمداً لله إهدأي
    - Graças a Deus que ela está bem. - Querida, anda cá. Open Subtitles .حمداً لله على سلامتها - .تعالي إليّ يا صغيرتي -
    Graças a Deus que estás bem. Temi o pior. Open Subtitles حمداً لله على سلامتك كنت أخشى أنّي خسرتك
    Que bom! Temi que não batesse o suficiente. Open Subtitles حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية.
    felizmente, ela vai viver outra vez através da ressurreição. Open Subtitles حمداً لله, انها سوف تعيش مجدداً يوم القيامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد