Porque somos uma paragem... na campanha dele em Wisconsin. | Open Subtitles | لأننا سريعون على طول اثر حملته في ويسكونسون ابي اسسه |
Tudo o que você precisa saber é que isto é para o bem dele e da campanha dele. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين معرفته ان كل هذا من اجل مصلحته الخاصه و مصلحه حملته ايضاً |
Um grande amigo meu que, por acaso, era Republicano, estava a concorrer ao Senado e pediu-me para trabalhar na campanha dele, para deixar a minha dor um pouco de lado. | Open Subtitles | أحد أصدقائي المقربين جداً، والذي صادف أن يكون جمهوري, كان مرشح ليكون سيناتور وطلب مني العمل في حملته لأنشغل عن حزني. |
segurei-o nos braços e ele não parava de olhar para mim. | Open Subtitles | حملته على ذراعي واستمر بالنظر لي |
Mas, mesmo na minha bruma opiada, consegui ter um pensamento muito claro. A primeira vez que peguei nele, | TED | وحتى في ضبابية التخدير، كنت أمتلك رؤية واضحة في أول مرة حملته فيها. |
Sei porque o segurei nos meus braços quando ele morreu. | Open Subtitles | أعرف لأني حملته بذراعي عندما مات |
Eu não... eu Carreguei-o na vinda. | Open Subtitles | لا.. ليس أنا .. لقد حملته طوال طريق العودة |
David quis fazer a sua campanha sem negar a realidade de quem era. | TED | أراد أن يدير حملته الإنتخابية بدون إنكار حقيقته. |
Carregaste-o aos teus ombros? | Open Subtitles | حملته على كتفيك؟ |
Não se o Martin Loeb é amigo do presidente e um grande financiador da campanha dele. | Open Subtitles | ليس مع مارتن لوب صديق المحافظ ومساهم فى حملته |
Antecipou todas as movimentações do Richmond, o que significa que já tem alguém infiltrado na campanha dele. | Open Subtitles | لقد توقعت كل حركة "فعلها "ريتشموند ذلك يعني أن في الأصل لديك شخص في حملته |
Contribui muito para a campanha dele. | Open Subtitles | لاتقلقي أنا كنت مساهما كبيرا في حملته الأنتخابية |
Estás a dizer que sabotaste a campanha dele? | Open Subtitles | هل تقولي أنكِ من خربتِ حملته الـإنتخابية؟ |
Ouvi dizer que o Ian Garrett vai financiar a campanha dele para Presidente da Câmara no ano que vem. | Open Subtitles | سمعت أن ايان غاريت سيمول حملته الانتخابية لمنصب العمدة للسنة لمقبلة |
A mulher geriu a campanha dele, trabalhou na Casa Branca. | Open Subtitles | المرأة تدير حملته الانتخابية عملت في بيته الأبيض |
Que o gestor da campanha dele engendrou um assassinato para fazer dele um herói? | Open Subtitles | وأن مدير حملته الانتخابية رتّب عملية قتل ليجعل منه بطلًا |
segurei-o durante alguns minutos, e então doei os seus órgãos. | Open Subtitles | Cry anymore ? لقد حملته لبضع دقائق ثم تبرعت بأعضائه |
Tinha-o tirado das sarjetas de Nova Orleans até Lake Charles, segurei-o quando tinha as tremedeiras, levei-o a reuniões dos A.A. mais vezes do que as consigo lembrar. | Open Subtitles | لقد إنتشلته من القذارة من (نيو أورلينز) إلى (لايك تشارلز) حملته عندما كان يرتعش أوصلته إلى إجتماعات مدمني الكحول عدة مرات أكثر ممّا أتذكّر |
A primeira vez que peguei nele, o meu discurso já estava pronto. | TED | عندما حملته أول مرة، كنت قد أعددت مسبقا خطابي التحفيزي. |
Não o podia ali deixar sozinho, cheio de medo... então peguei nele às costas e levei-o dali a correr. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركه وحده في هذا الطريق المخيف لذا حملته |
Quando o segurei nos meus braços, vi o que fizeram... | Open Subtitles | عندما حملته بين ذراعى رأيت ماذا فعلوا |
Ele tem nós os oito nele, mas eu Carreguei-o no meu ventre durante 9 meses. | Open Subtitles | نعيش جميعاً بداخله لكنني حملته في بطني لتسعة أشهر |