ويكيبيديا

    "حوّلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • transformou
        
    • transformei
        
    • tornou
        
    • Transferi
        
    • Transferiu
        
    transformou uma coisa de negócios insuportavelmente chata em mais um raro prazer. Open Subtitles حوّلت للتو اجتماعًا مملًا لا يطاق إلى متعة نادرة مرة أخري.
    Mrs. Wilkie, a sua empresa de tabaco transformou este belo espécime numa cara medonha. Open Subtitles آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه.
    Mrs. Wilkie, a sua empresa de tabaco transformou este belo espécime numa cara medonha. Open Subtitles آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه.
    Eu transformei os aposentos de cima num clube privado. Open Subtitles لقد حوّلت الغرف العلوية إلى نادي اجتماعي خاص
    E não esqueçamos que transformei a tua mulher em vampira. Open Subtitles دعنا لا ننسَ أنّي حوّلت زوجتكَ إلى مصاصة دماء
    Sim, mas infelizmente um século de negligência tornou esta pedra tumular nesta humilhante monstruosidade. Open Subtitles أجل، ولكن للأسف مائة سنة من التجاهل، قد حوّلت هذا الشاهد إلى منظر كئيب.
    Transferi tudo o que tenho para ela, incluindo a minha parte na herança. Open Subtitles حوّلت إليه كامل ثروتي بما فيها نصف ميراثي.
    Transferiu o Will depois de termos acordado em o manter cá. Open Subtitles حوّلت س بعد أن وافقنا عليهم أبقه هنا.
    Mas também transformou todos os seus generais em pedra. Open Subtitles ولكنّها أيضًا حوّلت جميع جنرالاته إلى حجارة.
    As plantas criam oxigénio como um produto residual e foi esse resíduo que transformou a atmosfera. Open Subtitles انه مضحك . ان النباتات تنشىء الأكسجين كمخلفات و هو ان تلك الفضلات هي التي حوّلت غلافنا الجوي.
    Sempre que te olhava nos olhos, via a tua mãe. A irmã que transformou o meu coração em pedra. Open Subtitles فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر.
    Antes de ir embora, ela transformou o escritório num quarto de hóspedes, para o meu primo ficar com ela. Open Subtitles لقد ابتعدت لقد حوّلت المكتب إلى غرفة ضيوف حتى يتطيع قريبي البقاء مها
    A polícia transformou este local numa cela, sou vigiado 24 horas por dia. Open Subtitles ‫الشرطة حوّلت هذا المكان الى زنزانة ‫فهم يراقبوني 24 ساعة في اليوم
    Ela transformou o meu serviço. Open Subtitles لقد حوّلت كلّيا ضربتي بالتنيس.
    transformou os celulares de Gotham em microfones. Open Subtitles لقد حوّلت كل هاتف محمول فى "جوثام" إلى مذياع.
    Acabei por ficar aqui preso, então... transformei isto numa oportunidade de negócio. Open Subtitles فأنتهى بي المطاف عالقًا هنا، لذا حوّلت وضعي إلى فرصةً تجاريّة.
    transformei a minha modesta biblioteca escolar num laboratório e os meus colegas em cobaias. TED حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب.
    Sim, transformei este bar como outro qualquer no clube mais quente nos arredores de Open Subtitles أجل، حوّلت هذا المكان من مجرد حانة أخرى إلى أسخن نادي
    estou no memorial de alguém que tornou a minha vida miserável desde a quarta classe. Open Subtitles وإنّما لستُ أدري لمَ أنا بحفل تأبين فتاةٍ حوّلت حياتي جحيمًا منذ الصّف الرابع.
    Pá, tornou a noite bem animada. Open Subtitles لا شك في أنك حوّلت هذا المكان الليلة يا صاح
    Xerife Truman, Transferi Ben Horne para si. Open Subtitles مأمور "ترومان"، لقد حوّلت "بين هورن" لك.
    Transferi a propriedade de todos os meus gladiadores para Solonius, e é sob o seu nobre estandarte que lutarão hoje. Open Subtitles حوّلت العمل إلى كلّ مصارعوني إلى Solonius، تحتالذيرايةنبيلة همسيحاربونهذااليوم.
    Transferiu acções à Gregory Malina, depois falou-lhe... para vendê-las usando uma informação que obteve do seu cliente. Open Subtitles ,(حوّلت أسهم لـــ (جريجوري مالينا ثم قلت له أن يبيع مستخدماً معلومات أمدّك بها عميلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد