transformou uma coisa de negócios insuportavelmente chata em mais um raro prazer. | Open Subtitles | حوّلت للتو اجتماعًا مملًا لا يطاق إلى متعة نادرة مرة أخري. |
Mrs. Wilkie, a sua empresa de tabaco transformou este belo espécime numa cara medonha. | Open Subtitles | آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه. |
Mrs. Wilkie, a sua empresa de tabaco transformou este belo espécime numa cara medonha. | Open Subtitles | آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه. |
Eu transformei os aposentos de cima num clube privado. | Open Subtitles | لقد حوّلت الغرف العلوية إلى نادي اجتماعي خاص |
E não esqueçamos que transformei a tua mulher em vampira. | Open Subtitles | دعنا لا ننسَ أنّي حوّلت زوجتكَ إلى مصاصة دماء |
Sim, mas infelizmente um século de negligência tornou esta pedra tumular nesta humilhante monstruosidade. | Open Subtitles | أجل، ولكن للأسف مائة سنة من التجاهل، قد حوّلت هذا الشاهد إلى منظر كئيب. |
Transferi tudo o que tenho para ela, incluindo a minha parte na herança. | Open Subtitles | حوّلت إليه كامل ثروتي بما فيها نصف ميراثي. |
Transferiu o Will depois de termos acordado em o manter cá. | Open Subtitles | حوّلت س بعد أن وافقنا عليهم أبقه هنا. |
Mas também transformou todos os seus generais em pedra. | Open Subtitles | ولكنّها أيضًا حوّلت جميع جنرالاته إلى حجارة. |
As plantas criam oxigénio como um produto residual e foi esse resíduo que transformou a atmosfera. | Open Subtitles | انه مضحك . ان النباتات تنشىء الأكسجين كمخلفات و هو ان تلك الفضلات هي التي حوّلت غلافنا الجوي. |
Sempre que te olhava nos olhos, via a tua mãe. A irmã que transformou o meu coração em pedra. | Open Subtitles | فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر. |
Antes de ir embora, ela transformou o escritório num quarto de hóspedes, para o meu primo ficar com ela. | Open Subtitles | لقد ابتعدت لقد حوّلت المكتب إلى غرفة ضيوف حتى يتطيع قريبي البقاء مها |
A polícia transformou este local numa cela, sou vigiado 24 horas por dia. | Open Subtitles | الشرطة حوّلت هذا المكان الى زنزانة فهم يراقبوني 24 ساعة في اليوم |
Ela transformou o meu serviço. | Open Subtitles | لقد حوّلت كلّيا ضربتي بالتنيس. |
transformou os celulares de Gotham em microfones. | Open Subtitles | لقد حوّلت كل هاتف محمول فى "جوثام" إلى مذياع. |
Acabei por ficar aqui preso, então... transformei isto numa oportunidade de negócio. | Open Subtitles | فأنتهى بي المطاف عالقًا هنا، لذا حوّلت وضعي إلى فرصةً تجاريّة. |
transformei a minha modesta biblioteca escolar num laboratório e os meus colegas em cobaias. | TED | حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب. |
Sim, transformei este bar como outro qualquer no clube mais quente nos arredores de | Open Subtitles | أجل، حوّلت هذا المكان من مجرد حانة أخرى إلى أسخن نادي |
estou no memorial de alguém que tornou a minha vida miserável desde a quarta classe. | Open Subtitles | وإنّما لستُ أدري لمَ أنا بحفل تأبين فتاةٍ حوّلت حياتي جحيمًا منذ الصّف الرابع. |
Pá, tornou a noite bem animada. | Open Subtitles | لا شك في أنك حوّلت هذا المكان الليلة يا صاح |
Xerife Truman, Transferi Ben Horne para si. | Open Subtitles | مأمور "ترومان"، لقد حوّلت "بين هورن" لك. |
Transferi a propriedade de todos os meus gladiadores para Solonius, e é sob o seu nobre estandarte que lutarão hoje. | Open Subtitles | حوّلت العمل إلى كلّ مصارعوني إلى Solonius، تحتالذيرايةنبيلة همسيحاربونهذااليوم. |
Transferiu acções à Gregory Malina, depois falou-lhe... para vendê-las usando uma informação que obteve do seu cliente. | Open Subtitles | ,(حوّلت أسهم لـــ (جريجوري مالينا ثم قلت له أن يبيع مستخدماً معلومات أمدّك بها عميلك |