Eu não tenho medo de ninguém, Professor. Percebe isso? | Open Subtitles | لست خائف من أي واحد, بروفيسور هلْ تفْهم؟ |
Tenho mais medo de não ser nada do que de me magoar. | Open Subtitles | انا خائف من اكون لا شيء من ان اكون متعرض للأذى |
Sim, Sigmund. Eu estava com medo de errar da primeira vez. | Open Subtitles | أجل يا سيجموند، أنا كنت خائف من الفشل فى الزواج |
E até hoje, eu não fumo. Não porque tenha medo do cancro. | Open Subtitles | وإلى هذا أليوم أنا لا أدخن ليس لأنني خائف من ألسرطان |
Tens medo da velha Terra do Tigre, Praça Trapalhão? | Open Subtitles | أنت خائف من مدينة النمر الكبيرة جندي أحمق؟ |
- Faz alguma coisa. - Tenho medo de tocar em mais coisas. | Open Subtitles | ـ افعل شيئا ـ أنا خائف من ضغط أي شيء آخر |
O mesmo velho Bobby. Ainda com medo de uma luta! | Open Subtitles | ها هو بوبي القديم, لا يزال خائف من القتال |
Ora, vamos. Não está com medo de um procedimento tão simples, está? | Open Subtitles | هيا ، لا تقل لي انك خائف من هذه الجراحة البسيطة |
Espero que não deixe o seu casamento morrer porque tem medo de seguir o seu próprio conselho. | Open Subtitles | لذا آمل حقاً بئلا تدع زواجك يتلاشى لأنّك جد خائف من اتّباع نصيحة ذات نفسك |
Tinhas medo de acender o churrasco mas agora as sobrancelhas cresceram e o teu salmão é lendário. | Open Subtitles | ماني ، كنت خائف من اشعال الشواية لكن حواجبك نمت مرة اخرى و سلمونك اسطوري |
Isto é bastante especial, se não tiveres medo de aranhas. | Open Subtitles | هذا مميز بالتاكيد ان لم تكن خائف من العناكب |
Aquele projeto era o teu bebé e agora acabou e tu tens medo de seguir em frente. | Open Subtitles | ذلك المشروع كان ،باكورة أعمالك حقًا ،والآن وبعد إنتهاء ذلك أنت خائف من متابعة حياتك |
- Eu sei. - Não tenhas medo de perder-me. Não iremos apanhar o Henry se estiveres com medo. | Open Subtitles | اعرف لا اريدك ان تخاف من فقداني لا يمكننا ان نوقف هنري وانت خائف من فقدي |
Está a prender-me aqui por medo de ligar ao FBI. | Open Subtitles | أنت تحتجزني هنا لأنك خائف من الاتصال بالمباحث الفيدرالية. |
Lamento informá-lo, Sr. Vaughn, que não tenho medo do escuro. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن، لست خائف من الظلام. |
Tem medo do mundo, por isso vive por baixo da cidade. | Open Subtitles | إن هارولد خائف من العالم لماذا يعيش تحت الأرض برأيك؟ |
O Calvin está provavelmente com medo da reacção das pessoas. | Open Subtitles | من المحتمل بأن كالفين خائف من ردة فعل الناس |
Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
Óbviamente o Sr. Mackey é um homem que só teme uma coisa. | Open Subtitles | من الواضح أن السيد مكاى خائف من شيء وحيد : |
Quando disseste a semana passada no ginásio que eu tinha medo das mulheres. | Open Subtitles | في صالة الرياضة الإسبوع الماضي عندما قلت بأني خائف من النساء، أنت كنت محق |
Durante anos tive receio de agir, de me vingar. | Open Subtitles | منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام |
Tens tanto medo de morrer. Estás tão assustado. -Ah, pobre Leonor. | Open Subtitles | أنت خائف من الموت , مرعوب منه يالـ "إلينور" المسكينة |
Já percebi. Está preocupado com os mafiosos, não é? | Open Subtitles | لقد فهمتك, أنت خائف من رجال العصابة, أليس كذلك؟ |