ويكيبيديا

    "خالية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vazio
        
    • vazia
        
    • vazias
        
    • limpo
        
    • está livre
        
    • vazios
        
    • nada
        
    • limpos
        
    • abanar
        
    • mãos
        
    • está limpa
        
    • branco
        
    • isento
        
    • isenta
        
    • sem
        
    Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. Open Subtitles في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية
    Logo o frigorífico fica vazio, e só tu, Tigela de Gelatina, sobreviveste. Open Subtitles قريبا ستكون الثلاجة خالية فقط انت , قطعة الجيلي قد نجوت
    Estou, mas só para saber que não gastei a minha herança toda numa sala vazia com camas vazias. Open Subtitles نعم , لكن فقط لكي أعرف أنني لم أصرف ورثي على غرفة خالية و أسرة خالية
    limpo. Detectem a localização inicial do avião com o satélite de inversão temporal. Open Subtitles خالية ، اريد القمر الصناعى للتتبع العكسى الى موقعها الاصلى
    Agora que o quarto está livre, prepare um belo banho para mim. Open Subtitles الآن في غرفة خالية , حضر حمام صغيرلطيف لي
    Estou entre paixões, agora, e os meus dias são vazios. Open Subtitles أنا أبحث حالياً عن شغف جديد و أيامي خالية
    Deve-se sempre ver Shakspeare de estômago vazio. Open Subtitles لابد ان يشاهد المرء شيكسبير على معدة خالية دائما
    Pensou que o apartamento estava vazio, por isso, pegou na mala e lançou-se ao trabalho. Open Subtitles ، ظننت أن الشقة خالية لذا أخذت الحقيبة وبدأت تعمل
    A cadeia de complexo de um grupo vazio, é igual a zero. Open Subtitles نستطيع أن نفترض أن السلسة المفردة تتكون من مجموعة خالية تساوي صفر.
    Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. Open Subtitles وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس
    Estão a fotografar um pátio vazio e à procura de impressões digitais no portão. Open Subtitles إنهم يلتقطون صوراً لشرفة خالية ويزيلون البصمات
    Mas eventualmente, a dissolução instalou-se e a sua vida ficou vazia. Open Subtitles لكن في نهاية المطاف تعيّن عليها الموت وحياتها تُركت خالية
    Mas uma vida sem a Meg, mesmo uma vida imortal, seria vazia. Open Subtitles لكن حياة من دون ميج كحياة هالك ستكون خالية
    Uma terra enorme e vazia. Open Subtitles ـ إنها بلاد كبيرة و خالية ـ إنها كبيرة بالفعل
    É como quando os arquitetos mostram pessoas nas suas casas, em vez de as mostrarem vazias. TED إنها تشبه كثيرا المهندسون المعماريون الذي يعرضون للناس بيوتهم على عكس أن يرونها خالية
    Encontraram digitais no corredor, mas o apartamento está limpo. Open Subtitles لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً.
    - O gabinete está livre. Open Subtitles حجرة المعيشة خالية لقد وجدت مكرونة سباجيتى
    Há agora mais edifícios vazios ou em degradação do que os que estão ocupados e utilizados. TED هناك مباني خالية أو عاطبة أكثر من المسكونة و الشاغرة.
    Induzi-a a pensar que estava a ir sem nada nas mãos. Open Subtitles أترين، زرعت الفكرة التي جعلتها تعتقد أنها خرجت خالية اليدين
    Veja... 500 acres limpos, arados e prontos para semear. Open Subtitles .. أترين 500هكتاراً خالية محروثة وجاهزة للبذر
    Não tinha coragem para confessar tudo de mãos a abanar. Open Subtitles ‫لم تكن لديها الشجاعة للاعتراف ‫بكل شيء خالية الوفاض
    A situação está sobre controle, a área está limpa. Open Subtitles لقد تحكمنا في زمام الأمور وأصبحت المنطقة خالية
    Tenho aqui os papéis, estão em branco e tudo o que tem a fazer é assiná-los. Open Subtitles معي الخطابات هنا خالية. عليك تعبئتها والتوقيع.
    Incrivelmente complexo. Levou cerca de dois anos, porque estou à procura de um "design" isento de gorduras. TED أخذ قرابة السنتين, لأنني أبحث عن التصاميم خالية الدهن
    A vida dela tinha sido uma vida quase isenta de riscos. TED كانت طريقة عيشها خالية من المخاطر تقريبا.
    Mas, mesmo que entrassem numa divisão sem reverberação e sem sons externos, ouviriam o bombear do vosso sangue. TED فحتّى لو كنتَ في غرفة خالية من الصدى والأصوات الخارجية، فستسمع صوت الدّم يجري في عروقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد