ويكيبيديا

    "خجلان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • envergonhado
        
    • envergonho
        
    • envergonhar
        
    • envergonham
        
    • Envergonho-me
        
    • tenho vergonha
        
    • vergonha de
        
    • tem vergonha
        
    • tens vergonha
        
    Estou profundamente envergonhado por te causar a morte em vez de regressares a casa rico só por causa das minhas manias de grandeza! Open Subtitles أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا على حسابى كونى أنزف عاليا وأدمى هائلا
    Peguei-lhe, envergonhado por ter a minha suada... Open Subtitles لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة
    Adiar a conferência de imprensa vai parecer que estou envergonhado e a esconder-me. Open Subtitles إبعاد المؤتمر سيجعله يبدو أنني خجلان أو مختبئ
    Um par delas são tão triviais que quase me envergonho de as mencionar. Open Subtitles حسنا ,نقطة او اثنان منهم بديهى جدا لدرجة انى خجلان لذكرهم.
    Se casares comigo, Hilton, prometo-te que casas com uma mulher da qual não tens que te envergonhar. Open Subtitles ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها
    e não tivesse de me sentir envergonhado de tudo. Open Subtitles ... ولا أشعر فيه أنني خجلان من أي شيء...
    Pela primeira vez na minha vida... estou envergonhado de ser um cientista. Open Subtitles للمرة الأولي في حياتي .انا خجلان من كوني عالمأ- ما الذي يعنيه هذا؟
    Kelly, olhando para ti neste momento, sinto-me envergonhado. Open Subtitles كيلي، أنظر إليك الآن أنا خجلان من نفسي
    Shed, não tens de ficar envergonhado. Open Subtitles شيد، أنت لا يجب أن تكون خجلان.
    Sinto-me envergonhado. Open Subtitles أنا خجلان ماذا تعني بأنك خجلان؟
    Sinto-me envergonhado por teres a cara destapada. Open Subtitles مرحبًـــا. أنا خجلان من وجهكِ السافر
    Ele fez-me esse olhar porque estava envergonhado. Open Subtitles لقد أعطاني تلك النظرة لأنهُ خجلان.
    Sou eu quem devia estar envergonhado. Open Subtitles أنا من يجب أن يكون خجلان
    Sim, estou envergonhado. Open Subtitles أجل .. أنا خجلان
    Não me envergonho das minhas origens, nada mesmo, sou só diferente dos outros Caveiras. Open Subtitles أنا لست خجلان من المكان الذي أتيت منه كلا على الإطلاق، إنه فقط إنه مختلف فقط إلى حدّ ما عن الجماجم
    Não me orgulho disso, mas também não me envergonho. Open Subtitles انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا
    Mas não tens nada com que te envergonhar, certo? Open Subtitles لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟
    Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham? Open Subtitles ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان
    Envergonho-me, porque não fiz o meu dever mais cedo. Open Subtitles أنا خجلان لأني لم أقم بواجبي في الماضي
    Eu tenho vergonha da forma como agi, acima de tudo, contigo. Open Subtitles أَنا خجلان مِنْ الطريقِه التى تَصرّفتُ بها خصوصا نحوك.
    ele mete-se com as mulheres, porque... ele tem vergonha de ser gay. Open Subtitles يَعْبثُ حول مَع النِساءِ لأن هو خجلان مِنْ أنْ يَكُونَ مرح.
    Quando ages como um querido tens vergonha demais para o admitir. Open Subtitles عندما تقوم بشيء لطيف تكون خجلان جدا من الاعتراف بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد