Estou profundamente envergonhado por te causar a morte em vez de regressares a casa rico só por causa das minhas manias de grandeza! | Open Subtitles | أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا على حسابى كونى أنزف عاليا وأدمى هائلا |
Peguei-lhe, envergonhado por ter a minha suada... | Open Subtitles | لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة |
Adiar a conferência de imprensa vai parecer que estou envergonhado e a esconder-me. | Open Subtitles | إبعاد المؤتمر سيجعله يبدو أنني خجلان أو مختبئ |
Um par delas são tão triviais que quase me envergonho de as mencionar. | Open Subtitles | حسنا ,نقطة او اثنان منهم بديهى جدا لدرجة انى خجلان لذكرهم. |
Se casares comigo, Hilton, prometo-te que casas com uma mulher da qual não tens que te envergonhar. | Open Subtitles | ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها |
e não tivesse de me sentir envergonhado de tudo. | Open Subtitles | ... ولا أشعر فيه أنني خجلان من أي شيء... |
Pela primeira vez na minha vida... estou envergonhado de ser um cientista. | Open Subtitles | للمرة الأولي في حياتي .انا خجلان من كوني عالمأ- ما الذي يعنيه هذا؟ |
Kelly, olhando para ti neste momento, sinto-me envergonhado. | Open Subtitles | كيلي، أنظر إليك الآن أنا خجلان من نفسي |
Shed, não tens de ficar envergonhado. | Open Subtitles | شيد، أنت لا يجب أن تكون خجلان. |
Sinto-me envergonhado. | Open Subtitles | أنا خجلان ماذا تعني بأنك خجلان؟ |
Sinto-me envergonhado por teres a cara destapada. | Open Subtitles | مرحبًـــا. أنا خجلان من وجهكِ السافر |
Ele fez-me esse olhar porque estava envergonhado. | Open Subtitles | لقد أعطاني تلك النظرة لأنهُ خجلان. |
Sou eu quem devia estar envergonhado. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يكون خجلان |
Sim, estou envergonhado. | Open Subtitles | أجل .. أنا خجلان |
Não me envergonho das minhas origens, nada mesmo, sou só diferente dos outros Caveiras. | Open Subtitles | أنا لست خجلان من المكان الذي أتيت منه كلا على الإطلاق، إنه فقط إنه مختلف فقط إلى حدّ ما عن الجماجم |
Não me orgulho disso, mas também não me envergonho. | Open Subtitles | انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا |
Mas não tens nada com que te envergonhar, certo? | Open Subtitles | لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟ |
Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham? | Open Subtitles | ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان |
Envergonho-me, porque não fiz o meu dever mais cedo. | Open Subtitles | أنا خجلان لأني لم أقم بواجبي في الماضي |
Eu tenho vergonha da forma como agi, acima de tudo, contigo. | Open Subtitles | أَنا خجلان مِنْ الطريقِه التى تَصرّفتُ بها خصوصا نحوك. |
ele mete-se com as mulheres, porque... ele tem vergonha de ser gay. | Open Subtitles | يَعْبثُ حول مَع النِساءِ لأن هو خجلان مِنْ أنْ يَكُونَ مرح. |
Quando ages como um querido tens vergonha demais para o admitir. | Open Subtitles | عندما تقوم بشيء لطيف تكون خجلان جدا من الاعتراف بذلك. |