ويكيبيديا

    "خدماته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • serviços
        
    • serviço dele
        
    Por isso, o que quer que esse papel diz do banco, cujos serviços nunca usei, ressalvo, está errado. Open Subtitles لذا مهمـا تـقول الأوراق من البنك والتـي بالمناسبة ، لم أستخدم خدماته طيلةَ حيـاتي فـهـو خطـأ
    Tu queres dizer-lhe que os serviços dele já não são necessários. Open Subtitles لأنكِ تريدين بأن توصلي الرسالة بأن خدماته لم تعد محتاجه.
    Aqui o Sr. Hilltop, com quem nunca trabalhei ou a quem não dei quaisquer instruções prévias, e que ofereceu gentilmente os seus serviços para a demonstração de hoje Open Subtitles السّيد هيلتوب هنا و أنا لم أعمل معه من قبل أو أعطيه أيّ تعليمات مسبّقة لقد عرض خدماته بكرم من أجل محاضرة اليوم
    Hoje, vamos prestar homenagem a um polícia inglês, por serviços prestados por boa vontade. Open Subtitles واليوم ,سوف نقوم بتقدير أحد رجال البوليس الأنجليزى .. التى كانت خدماته تتعدى واجباته ..
    Um brincalhão sem ficha criminal e uma enorme mácula... na ficha de serviço dele. Open Subtitles مهرّج لا سجل إجرامي له و هناك عيب واحد كبير على سجل خدماته
    e o governo paga pelos seus serviços com dinheiro legal. Open Subtitles وبعد ذلك تدفع الحكومة مقابل خدماته أموالاً شرعية
    - E informem o carrasco que precisaremos dos seus serviços, amanhã de manhã. Open Subtitles و أبلغوا الجلاد بأن خدماته مطلوبة غدا صباحا.
    Atirem-no para as masmorras, mas mantenham a sua aparência para o caso de precisar dos serviços dele no futuro. Open Subtitles ألقوا بهِ بالسجن، لكن حافظوا على مظهره. فى حالة إنّ أحتجت خدماته بالمستقبل.
    Achar-me-ia muito ingrato se dispensasse os serviços dele? Open Subtitles هل ستجدني غير ممتن أن استغنيت عن خدماته ؟
    Sim, e mal os serviços foram entregues, eles mataram-no e enfiaram-no naquele forno. Open Subtitles أجل ، وحالما إنتهت خدماته قتلوه وتركوه في الفرن.
    Ele ofereceu os seus serviços de graça como conselheiro financeiro. Open Subtitles وتبرع بتقديم خدماته بدون مقابل، كمحاسب قانوني للمجلس. وبالنسبة لإستثماراتنا،
    Ele vende os seus serviços no mercado negro. Open Subtitles انه يشتري خدماته نيابة عني في السوق السوداء
    O Budd está a fazer uma apresentação para vender os seus serviços aos chineses. Open Subtitles بد بقوم باختبار أداء لكي يبيع خدماته للصينيين.
    Steve McGarrett, por generosamente oferecer os seus serviços como consultor náutico nesta viagem de teste. Open Subtitles ستيف مكغاريت لعرض خدماته بسخاء كاستشاري بحري لاختبار التشغيل هذا
    Ele recebe uma pensão da ferrovia por invalidez... e uma ajuda do conselho da igreja por seus serviços, eu suponho. Open Subtitles لديه راتب تقاعدي بسبب إعاقته من شركة السكك الحديدية.. وأجر زهيد لقاء خدماته من مجلس المجلس الكنسيّ، أفترض أنه...
    O seu marido ofereceu os seus serviços aqui ao S.C.D. Open Subtitles لقد قدم لنا زوجك خدماته من حين O D C لآخر هنا فى
    O Dick Dawson não se importaria dispor os seus serviços de vez em quando. Open Subtitles "ديك داوسون" لن يمانع أن يقرضنى خدماته من حين لآخر
    Pelos serviços prestados ao povo mexicano... Open Subtitles وعلى خدماته التي قدمها لشعب المكسيك
    Saca apenas o relatório de serviço dele. Open Subtitles فقد اظهر لي خدماته
    Escrevei de volta a Lorde Frey. Agradecei-lhe o serviço dele e ordenai-lhe que envie a cabeça do Robb Stark. Open Subtitles راسل الأمير (فراي) وأشكره على خدماته (وأمره أن يرسل لي رأس (روب ستارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد