ويكيبيديا

    "خراف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ovelhas
        
    • cordeiro
        
    • carneiros
        
    • ovelha
        
    O filho da quinta geração de agricultores com medo de umas ovelhas. Open Subtitles حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف
    Só faltam 2 noites na época dos lobos. Deixá-lo levar umas ovelhas. Open Subtitles لم تبقَ سوى ليلتان على وقت الذئب، دعوه يأخذ بضعةَ خراف.
    Como podem ver, alguns dos primeiros passageiros do comboio eram porcos e ovelhas. TED و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف
    O versículo completo é, "Cuidado com os falsos profetas que te aparecem em roupas de cordeiro, mas que no fundo são lobos enraivecidos". Open Subtitles المقطع كاملاً : احذر من الدجالين , الذين يأتونك بهيئة خراف لكنهم بالحقيقة ذئاب مفترسة
    Eles são carneiros num rebanho. Open Subtitles إنظروا إليهم. يَدْعون أنفسهم رجالاً إنهم خراف في قطيع
    Isto é quase como um projeto de clonagem, como o que produziu a Dolly, mas é muito diferente, porque a Dolly era uma ovelha viva em células vivas de ovelha. TED الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ، مثل ما أنتج دوللي، بل أنها في الواقع مختلفة جداً، لأن دوللي كانت الخراف الحية إلى خلايا خراف حية.
    Por acaso existem ovelhas de aço a pastarem na Escócia? Open Subtitles هل هناك خراف من الحديد تسرح في اسكتلندا؟
    Se me deres umas semanas, Bruce... vou recolocar as estacas no limite dos Fraser... onde as ovelhas passam. Open Subtitles ان منحتنا اسبوعان بروس ساعيد بناء السد حيث لا تستطيع خراف فريزر العبور
    Não podes pensar assim. Elas são ovelhas. Open Subtitles لا يمكنك أن تفكري بهذه الطريقة إنهم خراف
    Eles não farão nada porque eles são ovelhas assustadas que seguem o meu rabo onde quer que ele as leve. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً لأنهم خراف صغيرة خائفة يتبعون عصاي أينما توجهت
    O meu pai era um criador de ovelhas, mesmo ao sul e um pouco a leste daqui. Open Subtitles والدي كان مربي خراف على طول الجهة الجنوبية وقليلاً من الشرقية من هنا
    Digo, pregam a rebelião, mas são só ovelhas enganadas. Open Subtitles أو من أى كان أعني ، أنتم تدعون للتمرد لكنكم خراف ضالة
    De facto, a Casa Branca costumava ter ovelhas no relvado da frente para ajudar ao esforço de guerra na I Guerra Mundial, o que provavelmente não seria uma má ideia. TED في الواقع ، كما تعلمون ، في البيت الأبيض كان هناك خراف ترعى في المقدمة من أجل المساعدة في تمويل المجهود الحربي في الحرب العالمية الأولى ، والتي ربما ليست فكرة سيئة ؛ لن تكون فكرة سيئة.
    Eu tinha um bom rancho de ovelhas. Open Subtitles بعد ذلك استأجرت مزرعة خراف جيدة.
    Como não te telefonei e não soube de ovelhas de 3 cabeças em Smallville que traz o Inquisitor aqui? Open Subtitles بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا -ماذا تفعل "إنكويزيتور" هنا؟
    Não há mesmo ovelhas, pois não? Open Subtitles في الحقيقة مامن خراف هناك ، صح؟
    Bem, vilões, criminosos, lobos em peles de cordeiro. Open Subtitles حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف
    Tudo bem. Preciso de uma costela de dois quilos de cordeiro de primeira e... Open Subtitles أسمع ، أنا بحاجة الي أربع أرطال من لحم خراف المنطقة الشمالية لنيويورك
    Dimeticona, silicone à base de lubrificante, e células consistentes com pele de cordeiro. Open Subtitles "سليكون ديميثيكون"، زيوت مسنده، وخلايا متسقة مع جلد خراف.
    No fundo, seguimos regras. Somos carneiros. Open Subtitles خراف بالقوانين, ملتزمون أعماقنا في نحن إذ
    Fui uma ovelha negra no gabinete de campo em Nova Orleães, pelas minhas crenças. Open Subtitles أنا كنت شيءا خراف سوداء في fiield offiice في نيو أورلينز بسبب إعتقاداتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد