ويكيبيديا

    "خططك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus planos
        
    • os seus planos
        
    • os planos
        
    • tuas
        
    • teu plano
        
    • seu plano
        
    • dos seus planos
        
    • planeia
        
    • os vossos planos
        
    Eu não sei em como é que estás a pensar em sair daqui ou... quais é que são os teus planos... mas acho que devias levar o meu carro. Open Subtitles أنا لا أعرف كم تعتقدين حول الخروج من هنا أو ما شابه ذلك ما خططك لكن أعتقد يجب أن تأخذي سيارتي
    Não sei se isso altera os teus planos. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف إذا كان هذا يغير خططك على الإطلاق.
    Está bem, se não me queres, vou fazer da tua vida um inferno... e ao fazer isso vou acabar com os teus planos... quaisquer que sejam. Open Subtitles إن كنت لا تريدني سأقلب حياتك إلى تعاسة ولفعل ذلك سوف أحبط خططك أيّاً كانت
    Meu querido rapaz não seria estranho se de repente você cancelasse os seus planos? Open Subtitles يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟
    Para sorrir perante um assassino enquanto traça os seus planos? Open Subtitles لتبتسم فى وجه قاتل بينما تحقق خططك الخاصة؟
    Não te queria estragar os planos. Foi tudo tão rápido. Open Subtitles .أنا لم أقصد لخبطة خططك كل شيء حدث بسرعة
    Então, e os teus planos para depois do liceu? Open Subtitles نعم ، إذاً ما هى خططك بعد المدرسة العليا ؟
    Acho que estava chateado porque cancelaste os teus planos pela Melody, mas não por mim. Open Subtitles أعتقد أنني كنت غاضبًا لأنك ألغيت خططك لميلودي ولم تلغها من أجلي
    Então, conta-me, Nathaniel, quais são os teus planos para o próximo ano? Open Subtitles اذن اخبرني, ناثانيال, ماهي خططك للسنة القادمة؟
    Olha, eu recebi os teus planos, Eu recebi a tua informação, tenho os teus brinquedos de matar. Open Subtitles ،أصغ، وصلتني خططك لديّ معلوماتك حصلت على دمى القتل الصّغير
    Quais os teus planos após o secundário já que não vais para a faculdade Open Subtitles حسناً، ما هي خططك لبعد المدرسة العليا بما انك لن تذهبي للجامعة؟
    E vais precisar dele para os teus planos futuros. Open Subtitles أموال ستحتاجينها من أجل خططك المستقبلية.
    Todos sabem os teus planos, para o fim-de-semana, menos eu? Open Subtitles أعني، هل يعرف الجميع إلا أنا بخصوص خططك لنهاية الأسبوع؟
    Estava a bisbilhotar, a interrogar-me sobre si, sobre os seus planos a longo prazo. Open Subtitles أعتقد بأنّي كنت أتسكّع بالجوار, أتساءل عنك, عن خططك بعيدة المطاف.
    Acompanhe... esta excelente educadora e revele-lhe os seus planos para a segurança da Amelia. Open Subtitles أيمكنك اصطحاب هذه المعلمة لتطلعها على خططك بشأن حماية الأميرة ؟
    E vamos ter de rever os seus planos de aula. Open Subtitles وسترين هنا , نحن جميعا يتوجب علينا مراجعة خططك الدراسية
    Nada. Quero dizer, é bom dizeres-me que mudas-te os planos. Open Subtitles لا شيء , أنا اعني بأنه من الجيد أنك أخبرتني بأنك غيرت خططك
    Apesar das tuas tácticas, cerebrozinho, prepara-te para morrer. Open Subtitles بالرغم من خططك الباهرة أيها المخ استعد للهزيمة
    Todo o teu plano gira em torno de uma música mágica? Open Subtitles اذن , خططك كلها تتمحور حول أغنية سحرية ؟
    Se seu plano me agradar, todos ficarão livres após o término do trabalho. Open Subtitles بشرط أن خططك تسعدنى,سيطلق سراحهم بمجرد أن ينتهى العمل. جميعهم.
    Não temos tempo para nenhum dos seus planos nem invenções mal pensadas. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
    Ele vai querer saber como planeia lidar com as forças do Patton. Open Subtitles يريد معرفة خططك "للتعامل مع قوات "باتـون
    Acho que estamos num ponto em que devia saber os vossos planos. Open Subtitles اعتقد بانه في فترة من الزمان .. سأكون أريد ان اعرف بما هي خططك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد