ويكيبيديا

    "خليلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu namorado
        
    • seu namorado
        
    • o teu
        
    Bem, o teu namorado está interessado no Arqueiro, acho que gostará de conhecer alguém que teve esse prazer. Open Subtitles حسنٌ، خليلك مهتم جدًّا بصاحب القلنسوة. فكّرت بأن أجعله يلتقي أحدًا عرف القلنسوة على نحوٍ شخصيّ.
    Achas mesmo que eles queriam que o teu namorado ficasse lá? Open Subtitles وتجمع الأشخاص ذوي القدرات، أتحسبينهم حقًّا ودّوا خليلك أن يبقى؟
    Não, não sou teu namorado. Tu és minha mulher. Open Subtitles كلا، أنا لست خليلك أنت تتقمصين دور زوجتي
    - Preciso de encontrar o teu namorado. - Também eu, querida. Open Subtitles ـ على أن اجد خليلك ـ حلوتى أنا ايضاً على أن اجده
    Como está prestes a me abandonar para esse babaca seu namorado depois de tudo sobre ele no ano passado. Open Subtitles لما لا تخبريهم بأنك ستتركيني من أجل خليلك الأحمق بعد كل ما جرى بيننا في السنة الماضية
    Tenho uma ideia. Porquê é que não damos o teu namorado magrinho como comida às cobras? Open Subtitles لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم خليلك النحيف للثعبـان ؟
    Se eu fosse teu namorado, desistia de ser modelo por ti, e depois voltava a sê-lo só para poder voltar a desistir. Open Subtitles لو كنت أنا خليلك لكنت تخليت عن عرض الأزياء من أجلك وبعدها أحصل عليه مجددا فقط كي أتمكن من التخلي عنه مجددا
    E como teu namorado, estou a ordenar-te para levar a tua boca mandona e a mexeres para outro lado. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    O teu namorado finório não te dá um dinheirinho? Open Subtitles ماذا ، ألم يقم خليلك المُتأنّق بدفع أي أموال ؟
    Charlotte, sou só eu, ou estas pinturas absurdas têm uma forte semelhança com o absurdo do teu namorado? Open Subtitles شارلوت، هو فقط ني، أو يعمل هذه الصور السخيفة دبّ يضرب تشابها إلى خليلك السخيف؟
    Bem, eu naquela altura não fazia a mínima ideia que ele era teu namorado. Open Subtitles هو يعتبر أمر سيئ. حسناً، لم يكن لدي فكرة بأنه كان خليلك في ذلك الوقت.
    Talvez devesses ficar menos tempo com as tuas irmãs, e um pouco mais com o teu namorado. Open Subtitles ربّما يجب عليكِ بأن تصرفي وقتاً أقل بعض الشيء على أخواتك، ووقت أكثر بعض الشيء على خليلك.
    Já que estamos a ser sinceros, o teu namorado sabe que o meu irmão vai regressar e que vocês vão almoçar? Open Subtitles , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟
    Estou só a dizer que é perfeitamente plausível que estejas aqui para discutir planos para o jantar comigo, o teu namorado. Open Subtitles إنما أقول, أنّه من الممكن أنّ تكوني هنا لمناقشة أمور العشاء معي, خليلك
    Ciúmes de ti e do teu namorado e da ex dele, que ele vai comer, porque ela mexe com ele? Open Subtitles غيوره منك ومن خليلك وخليلته السابقة التي سيقوم بمعاشرتها لإنها تقوم بإثارته؟
    Como é que dizes ao teu namorado que estás grávida de outro? Open Subtitles أعني, كيف تخبرين خليلك أنّك حامل بطفل من شخص آخر؟
    Parece que o teu namorado repensou as suas prioridades. É uma pena. Open Subtitles يدبو أن خليلك قد عدل أولوياته هذا سيىء جداً
    Tens pena de me culparem por tudo ou tens pena que o teu namorado seja um cabrão. Open Subtitles تتأسفين بأنّني أصبحت الملام على كلّ شيء. أو تتأسفين على خليلك الأحمق؟
    Se ele não consegue ver isso, então não merece ser teu namorado. Open Subtitles وإن لم يكن يستطيع أن يرى ذلك حينها فهو لا يستحق ليكون خليلك
    Sei que você não é inocente... porque eu conversei com seu namorado... na Riviera Caipira. Open Subtitles أعرف بأنكٍ لستي بريئة لأني تكلمت في ذلك مع خليلك الذي إنتهى على شاطئ الريفييرا المتخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد