ويكيبيديا

    "دروس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aulas
        
    • aula de
        
    • lições
        
    • aprender
        
    • lição
        
    • curso
        
    Logo vou estar apta a dar aulas em casa novamente. Open Subtitles قريباً سأكون قادرة على إعطاء دروس بالمنزل من جديد
    charles e de tu voltares das aulas, Professor Martin? Open Subtitles كنت تأتي إلى البيت من دروس البروفيسور مارتن؟
    Gastaste $80.000 em aulas de cartografia. Arranja uma saída para o mar. Open Subtitles لقد اخذت دروس فى علم رسم الخرائط تكلفت 80,000 دولار .اوجد
    Há jogo de ferraduras, no relvado sul, dentro de 15 minutos, saltos no lago e aula de desenho artístico, voleibol e críquete. Open Subtitles سيكون لدينا عرض لأحذيه الأحصنه خلال 15 دقيقه وسيكون لدينا عرض مائي عند البحيره ولدينا دروس فى كره اليد والكريكت
    Mas temos que aprender com as lições dos últimos 20 anos. TED لكن يجب علينا أن نتعلم من دروس العشرين سنة الماضية.
    Todas as aulas estão meio vazias e ninguém fala a respeito. Open Subtitles كل قاعة دروس نصفها فارغ ولا أحد يتحدث عن هذا
    E gostaria de oferecer algumas aulas extras de graça depois da escola. Open Subtitles وأنـوي أن أعـرض عليهـا دروس خصـوصيّـة مجـانيـة فـي البيـانـو بعـد المـدرسـة
    Eu andava no segundo ano, mas já tinha aulas do terceiro. Open Subtitles لقد كنت في الصف الثاني, ولكني أخذت دروس الصف الثالث.
    Sempre soube que as aulas de teatro na escola iam fazer jeito. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً بأن دروس الدراما ستفي بالغرض يوماً ما
    Queria mesmo saber porque me pediu aulas de dança. Open Subtitles كنت أتساءل لماذا لماذا تريدين دروس في الرقص.
    Para o teu governo, ainda estou a ter aulas de surf. Open Subtitles ما زلت أتعلم دروس ركوب الأمواج، تعلم بأنّي ما زلت
    Estás a fingir para não ires às aulas de dança. Open Subtitles أنت تدعين ذلك حتى لا تذهبي إلى دروس الرقص
    Disse que estava interessada em aulas de dança, ele convidou-me para entrar. Open Subtitles قلتُ له أنّي مُهتمّة بأخذ دروس في الرقص، وقام بدعوتي للشرب.
    Tive algumas aulas de Epidemiologia depois do susto do Agente DiNozzo com a Yersínia há alguns anos. Open Subtitles لقد أخذت بضعه دروس فى علم الأوبئه بعد اصابه العميل دينوزو بالطاعون منذ عده سنوات
    Estou disposto por 200 paus a dar-te aulas, só tens de pedir. Open Subtitles هيه، انا متاح لأعطيك دروس تقوية كل ماعليك هو أن تطلب.
    E se parares com as aulas terás mais tempo para passar com a tua mulher e tuas filhas. Open Subtitles ‫وإذا توقفت عن أخذ دروس ‫سوف تكون قادر على قضاء ‫المزيد من الوقت مع زوجتك ‫وأطفالك
    Nos últimos 10 anos deu aulas particulares. Enviei-te o site dela. Open Subtitles هي تعطي دروس غولف خاصة أرسلت لك موقعها على الأنترنت
    Dei-lhe uma curta aula de dança, mas estavam lá para ouví-la. Open Subtitles كنت أعطي بعض دروس الرقص لكنهم كانوا هناك يستمعوا لها
    Ponto final. Aprendemos três grandes lições sobre as relações. TED نقطة. لقد تعلمت ثلاثة دروس كبيرة حول العلاقات.
    Provavelmente, há três lições, pelo menos, que podemos aprender com todos esses dispensários. TED وربما يوجد هناك على الأقل ثلاثة دروس يمكننا تعلّمها من هذه المستوصفات الصغيرة.
    Chegou a altura da tua primeira lição de natação. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتأخذي بعض دروس السباحة
    Fiz um curso de artes, e a minha mãe ia sempre ao médico. Open Subtitles كنت دائماً أحضر دروس الرسم, وأمي كانت دائماً تذهب للطبيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد