Parecia como se fosse atropelado por um búfalo. | Open Subtitles | شعرت كما لو أنني حصلت على دهس من الجاموس. |
Bem, tens mais probabilidades de ser atropelado por um carro. | Open Subtitles | لماذا، أنت محظوظ جدا لنجاتك من دهس سيارة. |
O meu cão foi atropelado. Foi um choque terrível. | Open Subtitles | تم دهس كلبي، كان ذلك تقريبا أسوأ ما حدث |
Eu aterrei em frente do carro e ele passou por cima das minhas pernas. | TED | وسقطت أنا أمام السيارة، التي دهس بها أقدامي، |
Mas se ele me atropelasse a mim, daria essa impressão. | Open Subtitles | ولكن اذا كان الشخص الذي دهس هو أنا أكيد بأنها ستصبح كذلك |
Levo-o para casa e faço parecer um atropelamento e fuga, ou ligo para a polícia e conto a verdade, mas tens que dizer-me o que fazer. | Open Subtitles | اخذه للمنزل اجعلها تبدو حادثة دهس وهروب او بإمكاني الاتصال بالشرطه واخبارهم بكل شيء لكن احتاج سماع ذلك منك |
O Sr. Collins pisou o meu vestido e rasgou-o. Lizzy, querida! | Open Subtitles | السيد كولينز دهس الفستان ومزق طرفه ليزى |
Esse cara chamado Jack Jordan Atropelou o Sr. Peck e suas duas filhinhas no dia 10 de Outubro, às 18h50. | Open Subtitles | هذا الرجل جاك جوردان دهس السّيد بيك وبناته الصغيرات في اول تشرين الأول في السادسة و50 دقيقة مساء |
E, claro, nada de atropelar o acompanhante um do outro. | Open Subtitles | وبالتأكيد , عدم دهس الاشخاص الذي نواعدهم بـ السيارة |
Soube que foi atropelado por um camião blindado! | Open Subtitles | سمعت انه دهس من قبل شاحنة برينكنز مسلحة |
- Vi um tipo a ser atropelado. | Open Subtitles | شاهدت رجلاً ميتاً دهس أمامي مباشرة ...حسن. |
Foi atropelado por um grupo de secretárias de meia-idade na madrugada do lançamento do boneco falante do Justin Bieber. | Open Subtitles | لقد دهس بواسطه فرار جماعي سكرتيرات فى منتصف العمر فى منتصف الليل خلال ظهور دمية "جاستين بيبر" الناطقه |
Eles ainda tinham algum filmagens de outro paparazzi dele esfregando sua perna, dizendo: "Faça-o mais vermelho, torná-lo mais vermelho, e quando a polícia chegou, ele disse: "Pobre de mim, eu fui atropelado. | Open Subtitles | حتى كان لديهم بعض لقطات الفيلم من المصورين أخرى منه لقد تم دهس . |
Ele foi atropelado por um camião e eu trouxe-o para aqui. | Open Subtitles | هناك رجل دهس من قبل شاحنة واحضرتة |
Acham que foi atropelado intencionalmente. | Open Subtitles | يعتقدون أنه دهس عمداً |
Mas quando tinha 5 anos o pai passou-lhe por cima duma perna com a carrinha o que ainda é notório de forma óbvia e instantaneamente. | Open Subtitles | ولكنعندماكانتفيالخامسة.. والدها دهس أحد ساقيها بـ شاحنته ولايزال ذلك معيباً .. |
Passas por cima do pessoal todo na merda da escola? | Open Subtitles | تظن أنه بإمكانك دهس الناس مثل الآخرين في المدرسة اللعينة؟ |
E desculpem a minha insensibilidade... mas, se eu atropelasse minha mãe, comemoraria bebendo. | Open Subtitles | واغفروا لي حماقتي ولكن لو أنه انا من دهس امه لكنت الان احتفل بتناول ال(بيرت) |
E desculpem a minha insensibilidade... mas, se eu atropelasse a minha mãe, comemoraria a beber. | Open Subtitles | واغفروا لي حماقتي ولكن لو أنه انا من دهس امه لكنت الان احتفل بتناول ال(بيرت) |
Esteve implicada no atropelamento. | Open Subtitles | كانت متورطة في جناية سرقة و دهس |
atropelamento e fuga é crime. - E então? | Open Subtitles | هلل فهمتم ذلك، دهس ثم هروب يعتبر جريمة |
- É sempre. Alguém pisou no formigueiro hoje. Baixem-se. | Open Subtitles | دائماً كذلك شخص دهس جحر النمل اليوم إنخفض إسعاف 61 أحتاج تعزيز في " إيلموند بارك " |
Atropelou um membro da administração de um prédio por si. | Open Subtitles | وقد دهس عضوة بمجلس إدارة المؤسسة التعاونية من أجلك |
Este homem tinha estado preso durante apenas oito meses, depois de ter tentado atropelar a mãe de Khalid, com o seu automóvel. | TED | ذلك الرجل تم سجنه لمدة ثماني أشهر، لمحاولته دهس أم خالد بواسطة سيارته. |