ويكيبيديا

    "دهس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atropelado
        
    • por cima
        
    • atropelasse
        
    • atropelamento
        
    • pisou
        
    • Atropelou
        
    • atropelar
        
    Parecia como se fosse atropelado por um búfalo. Open Subtitles شعرت كما لو أنني حصلت على دهس من الجاموس.
    Bem, tens mais probabilidades de ser atropelado por um carro. Open Subtitles لماذا، أنت محظوظ جدا لنجاتك من دهس سيارة.
    O meu cão foi atropelado. Foi um choque terrível. Open Subtitles تم دهس كلبي، كان ذلك تقريبا أسوأ ما حدث
    Eu aterrei em frente do carro e ele passou por cima das minhas pernas. TED وسقطت أنا أمام السيارة، التي دهس بها أقدامي،
    Mas se ele me atropelasse a mim, daria essa impressão. Open Subtitles ولكن اذا كان الشخص الذي دهس هو أنا أكيد بأنها ستصبح كذلك
    Levo-o para casa e faço parecer um atropelamento e fuga, ou ligo para a polícia e conto a verdade, mas tens que dizer-me o que fazer. Open Subtitles اخذه للمنزل اجعلها تبدو حادثة دهس وهروب او بإمكاني الاتصال بالشرطه واخبارهم بكل شيء لكن احتاج سماع ذلك منك
    O Sr. Collins pisou o meu vestido e rasgou-o. Lizzy, querida! Open Subtitles السيد كولينز دهس الفستان ومزق طرفه ليزى
    Esse cara chamado Jack Jordan Atropelou o Sr. Peck e suas duas filhinhas no dia 10 de Outubro, às 18h50. Open Subtitles هذا الرجل جاك جوردان دهس السّيد بيك وبناته الصغيرات في اول تشرين الأول في السادسة و50 دقيقة مساء
    E, claro, nada de atropelar o acompanhante um do outro. Open Subtitles وبالتأكيد , عدم دهس الاشخاص الذي نواعدهم بـ السيارة
    Soube que foi atropelado por um camião blindado! Open Subtitles سمعت انه دهس من قبل شاحنة برينكنز مسلحة
    - Vi um tipo a ser atropelado. Open Subtitles شاهدت رجلاً ميتاً دهس أمامي مباشرة ...حسن.
    Foi atropelado por um grupo de secretárias de meia-idade na madrugada do lançamento do boneco falante do Justin Bieber. Open Subtitles لقد دهس بواسطه فرار جماعي سكرتيرات فى منتصف العمر فى منتصف الليل خلال ظهور دمية "جاستين بيبر" الناطقه
    Eles ainda tinham algum filmagens de outro paparazzi dele esfregando sua perna, dizendo: "Faça-o mais vermelho, torná-lo mais vermelho, e quando a polícia chegou, ele disse: "Pobre de mim, eu fui atropelado. Open Subtitles حتى كان لديهم بعض لقطات الفيلم من المصورين أخرى منه لقد تم دهس .
    Ele foi atropelado por um camião e eu trouxe-o para aqui. Open Subtitles هناك رجل دهس من قبل شاحنة واحضرتة
    Acham que foi atropelado intencionalmente. Open Subtitles يعتقدون أنه دهس عمداً
    Mas quando tinha 5 anos o pai passou-lhe por cima duma perna com a carrinha o que ainda é notório de forma óbvia e instantaneamente. Open Subtitles ولكنعندماكانتفيالخامسة.. والدها دهس أحد ساقيها بـ شاحنته ولايزال ذلك معيباً ..
    Passas por cima do pessoal todo na merda da escola? Open Subtitles تظن أنه بإمكانك دهس الناس مثل الآخرين في المدرسة اللعينة؟
    E desculpem a minha insensibilidade... mas, se eu atropelasse minha mãe, comemoraria bebendo. Open Subtitles واغفروا لي حماقتي ولكن لو أنه انا من دهس امه لكنت الان احتفل بتناول ال(بيرت)
    E desculpem a minha insensibilidade... mas, se eu atropelasse a minha mãe, comemoraria a beber. Open Subtitles واغفروا لي حماقتي ولكن لو أنه انا من دهس امه لكنت الان احتفل بتناول ال(بيرت)
    Esteve implicada no atropelamento. Open Subtitles كانت متورطة في جناية سرقة و دهس
    atropelamento e fuga é crime. - E então? Open Subtitles هلل فهمتم ذلك، دهس ثم هروب يعتبر جريمة
    - É sempre. Alguém pisou no formigueiro hoje. Baixem-se. Open Subtitles دائماً كذلك شخص دهس جحر النمل اليوم إنخفض إسعاف 61 أحتاج تعزيز في " إيلموند بارك "
    Atropelou um membro da administração de um prédio por si. Open Subtitles وقد دهس عضوة بمجلس إدارة المؤسسة التعاونية من أجلك
    Este homem tinha estado preso durante apenas oito meses, depois de ter tentado atropelar a mãe de Khalid, com o seu automóvel. TED ذلك الرجل تم سجنه لمدة ثماني أشهر، لمحاولته دهس أم خالد بواسطة سيارته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد