Produzimos o primeiro painel no dia 3 de Dezembro. | TED | حصلنا على أول إنتاج في الثالث من ديسمبر |
19 de Dezembro, Domingo. Cerca das nove horas da noite. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Há um tempo para tudo, os pessegueiros não florescem em Dezembro. | Open Subtitles | هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر |
Sua Senhoria envia seis faisões para Chatsworth todo Dezembro, de presente. | Open Subtitles | سيادتها ترسل ست حمالات إلى تشاسبر كل ديسمبر مع تحياتها |
E estava a pensar em tirar as miúdas da escola agora, mas talvez as devesse deixar acabar o ano porque estamos em Dezembro. | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت افكر فى ان اجعل البنات بتركن المدرسة الان ولكن يجب علينا ان نتركهم ينهوا ذلك لاننا فى ديسمبر |
A cada 26.000 anos há um alinhamento, no solstício de Dezembro, entre o sol, e o centro da Via Láctea. | Open Subtitles | مرة كل 26,000 سنة وخلال الإنقلاب الشمسي في ديسمبر نصطف في خط واحد بمحاذاة الشمس مع مركز المجرة |
Kwanzaa. A Kwanzaa é no final de Dezembro, Mercedes. | Open Subtitles | الكوانزا متأخرة , إنها في ديسمبر يا مرسيدس |
Esta é uma foto satélite tirada em Dezembro de 1990. | Open Subtitles | هذه صورة من قمر صناعي التقطت في ديسمبر 1990 |
São 3h25 da madrugada, do dia 4 de Dezembro de 1996. | Open Subtitles | الساعة الآن 3: 25 صباحاً من الرابع من ديسمبر 1996 |
É o nosso aniversário de casamento, Henry. 10 de Dezembro? | Open Subtitles | انه عيدنا السنوى , ياهنرى العاشر من ديسمبر ؟ |
O terror da guerra civil atingiu o Chipre em Dezembro. | Open Subtitles | إن الرعب من حرب أهلية هز قبرص في ديسمبر. |
Posso ter descoberto que o assassino faz anos em Dezembro. | Open Subtitles | لربّما اكتشفتُ للتو أنّ عيد ميلاد القاتل في ديسمبر. |
A sonda espacial Mañner 2 foi enviada em Dezembro de 1962. | Open Subtitles | مسبار مارينر 2 حلق به في ديسمبر كانون الاول، 1962 |
São 6:24 da manhã, no dia 30 de Dezembro... no calendário cósmico. | Open Subtitles | انها الساعه 6: 24 بالصباح بال 30 من ديسمبر بالسنه الكونيه |
Mas sei que os gastos irão duplicar quando a missão de combate dos EUA e da NATO acabar em Dezembro. | Open Subtitles | لكني أعلم يقينا أنّ هذه النفقات ستتضاعف حين تنهي الولايات المتحدة وحلف الشمال الأطلسي المهمات القتالية في ديسمبر |
No mês de Dezembro a parede do cemitério foi ampliada. | Open Subtitles | في شهر ديسمبر .. .. تم تمديد جدار المقبرة. |
São 8h do dia seis de Dezembro e estas são as notícias. | Open Subtitles | الساعة الآن الثامنة من صباح ال6 من ديسمبر وإليكم نشرة الأخبار. |
Numa noite particularmente escura em Dezembro de 2004, sentei-me com a minha família, e disse-lhes que estava muito dececionada. | TED | في احدى الليالي الصعاب على نفسي من ديسمبر 2004 جلست الى عائلتي وقلت لهم لقد بدأت اصاب بالهوس .. |
Acho que 54 de Dezembro devia ser 24. | TED | أعتقد كان من المفترض على الأرجح ان المقصود ب 54 ديسمبر هو 24 ديسمبر |
Então em Dezembro, encontrámo-nos em Miami, numa sala de conferências de um hotel. | TED | في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق |
As de Setembro, não têm duto algum. As de Dezembro, estão iguais. | Open Subtitles | في سبتمبر اختفت المنافذ وفي ديسمبر لاتوجد ايضا |
15 em Dezembro, 40 em julho e em Agosto, cerca de 20 na Primavera. | Open Subtitles | خمسة عشرة جريمة في ديسمبر و40 في يوليو وأغسطس و20 أو يزيد في الربيع |