É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول |
Tens que lidar com isso antes que tudo fique pior. | Open Subtitles | عليك التعامل مع ذلك قبل أن يزيد الطين بلة |
Os deuses decidiram isso há muito tempo, muito antes de tu e do teu avô terem nascido. | Open Subtitles | قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل قبل ولادة جدك بوقت طويل |
Isso foi antes de achar que tínhamos hipóteses de ganhar. | Open Subtitles | صحيح. ذلك قبل أن أظن بأننا نملك فرصة الربح |
Bem acho que tens razão. Pára isto antes que seja tarde demais. Diz-lhe tudo o que estás a pensar. | Open Subtitles | أنت محق ، توقف عن ذلك قبل فوات الأوان أخبرها عما يجول فى خاطرك |
Foi extraordinário ver isto há 10 anos, foi extraordinário ver agora. | TED | كان من المدهش رؤية ذلك قبل عشرت سنوات والآن. |
Ele devia ter pensado nisso antes de se deixar apanhar. | Open Subtitles | وجب عليه التفكير في ذلك قبل أن يُقبض عليه |
Ou os analistas de inteligência não faziam isso antes de mim? | Open Subtitles | ألم يكونوا محللي الاستخبارات يفعلون ذلك قبل وصولي إلى هنا؟ |
É melhor eu resolver isso antes da noite de póquer. | Open Subtitles | علي أن أعمل على ذلك قبل ليلة لعبة البوكر |
Costumavas fazer isso antes das minhas corridas de pista. | Open Subtitles | كنت تفعل ذلك قبل لقاءات سباقات العدو خاصتي |
Isso, antes de falarem com quem quer que seja, | TED | وافعلوا ذلك قبل التحدث مع أي أحد عن الأمر. |
Podia ter feito isso antes de termos jogado. | Open Subtitles | ربما كان حري بك أن تفعل ذلك قبل أن نلعب الورق |
Talvez seja melhor determinar isso antes de confiscar o dinheiro. | Open Subtitles | وأظن أنه علينا معرفة ذلك قبل مصادرة المال |
Quem me dera que tivesses dito isso há um minuto. | Open Subtitles | حسنا، كنت آمل لو أخبرتيني ذلك قبل دقيقة تقريبا. |
Sim, devia ter feito isso há anos. Menos distracções. | Open Subtitles | نعم ، كان يجب أن أفعل ذلك قبل سنين حالات صرف الانتباه الأقلّ |
Isso foi antes de descobrir que andavas a esconder-me coisas. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أدركت الذي كنت حفظ الأسرار مني. |
Sim, mas Isso foi antes de termos recebido... novas ferramentas artísticas. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك قبل أن نحظى بهذه الأدوات الفنية الجديدة. |
Tentei dizer-lhe isto antes de sairmos da estação. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك ذلك قبل مغادرتنا محطة القطار |
Queria fazer isto há dias, por isso devo ser a primeira. | Open Subtitles | أردت أن أفعل ذلك قبل أيام لذا لدي الأولوية |
antes de quase ter sido engolida por um rato. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ان تدخل المستشفى لابتلاع جربوع. |
Com alguma sorte, depois podemos pô-la a si e ao ouro nele... antes que alguém nos ataque. | Open Subtitles | أي حظ، ثم يمكن أن نضعك والذهب على ذلك قبل أي شخص آخر يهجم علينا |
Apercebeste-te disso antes ou depois de a Gina te deixar? | Open Subtitles | انتظر, هل ادركت ذلك قبل او بعد ان تخلصت جينا منك ؟ . ماذا ؟ |
Talvez devesse mesmo antes que ele saia passeando! | Open Subtitles | ربما يجب علي فعل ذلك قبل ان يهيم في الشارع |
Não entornem nada disso. - Antes do chá da manhã? | Open Subtitles | لا تسكب أي من ذلك قبل الشاى الصباحى ؟ |
antes do seu filho confessar que o rapto foi inventado. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل أن يعترف ابنك بأنه اختلق الخطف |
Oh, ele vai apanhar bem pior que aquilo antes de ir embora daqui. | Open Subtitles | الأمر سيكون أسوأ من ذلك قبل أن ينتهي من هنا |