ويكيبيديا

    "ذهبنا إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fomos até
        
    • fomos a
        
    • fomos para a
        
    • ir para
        
    • formos para
        
    • formos a
        
    • formos à
        
    • ido para
        
    • formos até
        
    • fomos à
        
    • fomos ver
        
    • fomos para o
        
    • fomos ao
        
    Depois fomos até a mesma ponte sobre o riacho... aquela onde estivéramos antes. Open Subtitles بعد ذلك ذهبنا إلى الجسر ذاته فوق النهر الصغير الجسر الذي قمنا بزيارته من قبل
    fomos a uma festa, bebemos muita sangria e acabámos... aos beijos. Open Subtitles ذهبنا إلى حفلة وأفرطنا بالشراب وانتهى بنا الأمر بفعل هذا
    Quando fomos para a Líbia, o Ocidente não conseguiu fazê-lo fizesse sozinho, TED لاحظوا أنه حين ذهبنا إلى ليبيا، لم يكن من الجيد للغرب أن يقوم بذلك لوحده؛ كان علينا إحضار آخرين.
    A falta de disciplina permitia-nos ir para a cama embriagados e tínhamos as nossas armas no coldre, penduradas na cama- Open Subtitles قلة الإنضباط عنت بأنّنا ذهبنا إلى السرير سكرانين بالكامل ونحن كان معنا مسدّساتنا في جراباتهم مُعلـّقة فى إطار السرير
    Se formos para a praia, os amos tomarão a Pirâmide. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى الساحل ، الأسياد سيستولون على الهرم.
    Mas se formos a outro lugar, será diferente, mas talvez não seja tão boa. Open Subtitles إن ذهبنا إلى مكان آخر، سيكون مغايراً ولكن ربما ليس بنفس الجودة.
    Mas se formos à capital, vamos com dois exércitos, vamos com três dragões, e se alguém te tocar, Open Subtitles ولكن إذا ذهبنا إلى العاصمة، سنذهب بجيشين، سنذهب بثلاثة تنانين،
    - Depois disso. - Bem... fomos até à praia. Open Subtitles بعد هذا حسنا ، نحن ذهبنا إلى الشاطئ
    fomos até ao Giggles, e sentamo-nos a frente e contrariamos os comedianos. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى مسرح جيجلز وجلسنا فى المقدمة وضايقنا الممثلين
    No meu primeiro aniversário, depois de eu e o Wayne termos casado... ele quis dar-me uma surpresa, então fomos até... um pequeno hotel nas montanhas. Open Subtitles أراد مفاجئتي، لذا ذهبنا إلى هذا الفندق الصغير في الجبال
    E depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة
    fomos a São Paulo, onde baniram os "outdoors". TED ذهبنا إلى سان باولو حيث منع الإعلان في الهواء الطلق.
    Um dia, quando eu tinha cerca de nove anos, fomos a Roma. TED بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما.
    E então fomos para a rua, sempre com o consentimento da comunidade local, sempre com as autorizações necessárias. TED ومن ثم ذهبنا إلى الأماكن الواسعة في الخارج، دائمًا بعد موافقة المجتمع المحلي، ودائمًا بصحبة التصاريح اللازمة.
    fomos para a mesquita ou jogámos pelo seguro e ficámos em casa? TED هل ذهبنا إلى المسجد أم آثرنا السلامة ومكثنا في بيوتنا؟
    Podemos ir para um lugar mais reservado, por favor? Open Subtitles هلاّ ذهبنا إلى مكان أكثر خصوصيّة، رجاءً؟
    Se formos para as montanhas do Tibete, — onde estive a fazer uma grande investigação — vemos esse rosto rude no domínio político TED أو إذا ذهبنا إلى جبال التبت، حيث أجري مؤخراً العديد من الأبحاث سترى أنه الوجه الفظ للسيطرة السياسية.
    Se formos a tribunal, promete parar estes homens? Open Subtitles ..اذا ذهبنا إلى الـمحكمة هل تقطعين وعداً, ان بإمكانك إيقاف اولئـك الرجال ؟
    Se formos à polícia, é a nossa morte também. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى الشرطة، نحن موتى أيضًا
    Se tivéssemos ido para o lago, teria o dobro de picadas. Open Subtitles لو ذهبنا إلى البحيرة لكنت مصاباً بلسعات أكثر من هذه الآن
    Se formos até à praia até podemos cheirá-lo, não é? TED إذا ذهبنا إلى الشاطئ، يمكننا أن نشم رائحة المحيط، صحيح؟
    fomos à Índia e indagámos quanto ao programa nuclear. TED أعني، ذهبنا إلى الهند وسألنا عن البرنامج النووي.
    fomos ao centro comercial duas vezes, fomos ver um jogo de futebol e depois fomos a outro centro comercial. Open Subtitles نعم، لقد ذهبنا للمتجر التجاري مرتين وذهبنا ذات مره إلى مبارات كرة قدم وبعد ذلك ذهبنا إلى متجر تجاري مختلف
    fomos para o Afeganistão por teres traído o Will? Open Subtitles هل ذهبنا إلى أفغانستان لإنك قمت بخيانة ويل؟
    Lembras-te do que aconteceu na última vez que fomos ao Casino? Open Subtitles تتذكرين ماذا حصل في المرة السابقة حينما ذهبنا إلى الملهــى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد