O primeiro é ganhar a lotaria. Cerca de 250 milhões de euros. | TED | الأول هو ربح جائزة اليانصيب أي ما يقارب 314 مليون دولار |
Por favor, se ele ganhar este próximo set, tenha tudo preparado. | Open Subtitles | إذا ربح الجولة القادمة يجب أن يكون كل شيء جاهزا |
Acha mesmo que aquele homem matou alguém e partiu a mão do Warren Kemp só para ganhar um troféu de bowling? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان ذلك الرجل قتل شخصا ما ؟ يكسر يد وارن كيمب من اجل ربح كأس بولنجِ؟ |
Que venceu 17 jogos seguidos... por uma escola que gosta de ganhar. | Open Subtitles | لاعب ربح مع فريقة 17 مباراة متتالية و هذه المدرسة تحب الفوز |
Irmão Tillotson ganha o mini xadrez. Solicitamos foto. Segue biografia. | Open Subtitles | الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق |
Está aqui para me ajudar a vencer a Guerra Civil, e segundo o plano de batalha, quando o 5º. canhão disparar, você sai da tenda médica e dispara contra o Capitão Quantrill. | Open Subtitles | اليوم أنتي هنا لمساعدْتي في ربح الحرب الأهليةَ. وطبقاً لخطة معركتنا، عندما يطلق المدفعِ الخامس تُغادري خيمةَ العلاج |
O depoimento da irmã não serve. O júri sabe que se ganharmos, ela fica com o dinheiro. | Open Subtitles | شهادة شقيقتها ليست جيدة فهيئة المحلفين تعلم مصلحتها فى ربح القضية |
Precisam de fazer lavagem cerebral em mais que homens e rapazes se querem ganhar a guerra sagrada. | Open Subtitles | انهم في حاجه لغسل اكثر من عقول رجال واولاد فقط اذا ارادوا ربح حرب مقدسه |
É a forma de ganhar o jogo, todos os 50 problemas têm de ser resolvidos e a riqueza de cada país tem que ser superior à do seu ponto de partida. | TED | يجب حل كل المشاكل ٥٠، من أجل ربح اللعبة و كل ثروات الدول يجب أن تزيد فوق مستواها الأولي. |
Talvez me tenha livrado do Skipper mas ele acabou por ganhar. | Open Subtitles | ربما اننى تخلصت من سكيبر و لكن سكيبر ربح على كل حال |
Não temos hipóteses algumas de ganhar a tutela, se você estiver desempregado. | Open Subtitles | ليس لدينا أمل فى ربح القضية أذا كنت عاطل |
Vamos ganhar milhões em sumo de laranja congelado e tu falas da natureza humana? | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
E agora, a oportunidade para ganhar todos os Prémios. | Open Subtitles | والآن فرصة ربح الجائزة الكبرى... مع جميع الجوائز |
Se ainda não repararam, e a avaliar pela assistência ainda não repararam, os Indians ganharam uns jogos e arriscam-se a ganhar mais alguns. | Open Subtitles | مهلاً, في حالة إن لم تلاحظوا وتحكموا بحضوركم, فأنتم لم تعرفوا أن الهنود قد تدبروا ربح بعض المباريات هنا وهناك |
No ano seguinte Harry Vardon venceu o seu sexto Open Britânico, um recorde que ainda perdura. | Open Subtitles | العام التالي ربح هاري فاردون بطولة إنجلترا السادسه له و هو رقم مازال صامداً لليوم |
ganha ou perde nesse ponto. | TED | الاجزاء الاولى من الثانية هي التي تحدد ربح المنتج او خسارته |
Dê-me o suficiente para ganhar a eleição e se... quando o Vincent vencer, darei seu nome a um banco de praça. | Open Subtitles | لعبور الإنتخاب وإذا ربح فنسنت سأسمّي مقعد متنزه على إسمك |
Ainda ganhamos dinheiro com o casamento! Annie... | Open Subtitles | لما لا نجعل الناس تدفع و بهذه الطريقة يمكننا ربح المال من الزفاف |
Então imaginem que os operadores fazem lucros através de uma percentagem imposta a cada transação. | TED | لذا تخيلوا أن المتعهدين يحققون نسبة ربح عن كل عملية. |
Conquistamos uma vitória, somos promovidos, a nossa equipa ganha o Super Bowl, somos felizes. | TED | أنت انتصرت، حصلت على ترقية، ربح فريقك للكرة. أنت سعيد. |
Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. | TED | وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة |
Bom, foi um festival adorável. ganhou o melhor filme e o Mr. | Open Subtitles | لقد كان مهرجاناً رائعاً ..وأفضل الأفلام ربح |
se os Sox ganharem, dou-te os 100, mas, se perderem, ajudas-me. | Open Subtitles | إذا ربح فريق الجوارب فسأدفع لك 100 دولار أما إذا خسروا فعليك أن تساعدنى |
Agora se os clientes ganham ao seguirem o nosso conselho, nós recebemos uma percentagem... o que pedirmos, que dão de bom gosto... porque querem continuar a receber os nossos conselhos. | Open Subtitles | إذا ربح الزبون عن طريق أخذه بنصيحتنا نحصل على نسبة مئوية نحن نطلبها و هم سيعطونا إياها بكل سرور |
Sou o vencedor do prémio para a campanha de vendas mais imaginativa. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة |
Diz-se que é o último combate do Rocky, quer ganhe, perca ou empate. | Open Subtitles | .أتعلم يا ستو أن هذه أخر مباراة لروكى سواء ربح أو خسر |
Crasso ganhou a guerra, mas não é a sua fama que ressoa pelos séculos. | TED | كراسوس ربح الحرب، لكن ليس إرثه الذي يتردد خلال القرون. |