ويكيبيديا

    "ربما يجب علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Talvez deva
        
    • Talvez devesse
        
    • talvez seja melhor
        
    • Talvez tenha
        
    • Talvez eu devesse
        
    • melhor eu
        
    Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. Open Subtitles ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها
    Talvez deva ficar lá fora a vigiar o carro. Open Subtitles ربما يجب علي ان ابقى بالخارج واراقب السياره
    Talvez devesse desistir de alguns turnos e ajudar-te mais na creche. Open Subtitles ربما يجب علي العمل لبعض الوقت وأساعدك مع الرعاية اليومية
    Se essa é a tua atitude, então, talvez seja melhor fazer as malas e ir morar com ela. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها
    Já viste que Talvez tenha de dividir o Prémio Nobel com o teu engate? Open Subtitles هل تدرك أنه ربما يجب علي أن أتقاسم جائزة نوبل مع يقظتك الغانمة ؟
    Mas é uma oferta muito generosa, e penso que se é esse o meu valor no mercado, que Talvez eu devesse... Open Subtitles ولكنه عرض مغر جدا وظننت بما أن هذه قيمتي في السوق حاليا بأنه ربما يجب علي
    Olhem, Talvez deva ligar o aquecimento. Open Subtitles إنظري. ربما يجب علي أن أرفع درجة التدفئة
    Bem, Talvez deva dar algum crédito a uma bebida antes de dormir. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب علي أن أعطي سلفة إلى مفلس
    Talvez deva tentar uma última coisa dos manuais. Open Subtitles ربما يجب علي أن أحاول واحدة آخري من الكتب
    Talvez deva treinar o meu ar surpreendido quando ele mo oferecer. Open Subtitles أتعلمن, ربما يجب علي أن أدرب وجهي على المفاجأه عندما يعطيني أياه
    Talvez deva pôr fluidos IV no aquecedor para os aquecer? Open Subtitles - ربما يجب علي ان اضع بعض المحاليل وأدفئهم؟
    Talvez deva ligar-lhe e garantir que está tudo bem em casa da Lauren e depois... Open Subtitles ربما يجب علي الإتصال بها لأطمئن عليها ..وبعدها سأقوم بـ
    Talvez devesse dar outra olhada às fotos das cenas dos crimes. Open Subtitles ربما يجب علي القاء نظرة على صور مسرح الجريمة ثانية
    Talvez devesse ficar livre por uns tempos ou assim. Open Subtitles ربما يجب علي أن أبقى وحيدة لفترة من الزمن أو شيء ما
    Talvez devesse ligar para lá, por via das dúvidas... Open Subtitles ربما يجب علي ان اجري اتصال فقط للضروره
    Estou muito cheio para me lamber, por isso... talvez seja melhor ir ver TV. Open Subtitles وأنا ممتلىء جداً كي ألعق نفسي ربما يجب علي أن أشاهد التلفاز
    talvez seja melhor eu ficar aqui para o que der e vier. Open Subtitles حسنا، ربما يجب علي أن أخرج وأراقب ما يجري لحمايتك
    Se calhar não é suposto beberes cafeína, portanto talvez seja melhor arranjarmos alguma água engarrafada ou água da torneira. Open Subtitles .... لذا ربما يجب علي أن أجلب لك بعض بعض الماء المعبأ أو بعضاً من ماء الصنبور
    Talvez tenha que as levar... Open Subtitles ربما يجب علي أخذكم يا فتيات إلى وسط المدينة
    Talvez eu devesse garantir que nunca mais testemunhe em tribunal. Open Subtitles ربما يجب علي التأكد من عدم شهادتي في قاعة محكمة مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد