arranjei segurança para vocês e para as vossas famílias. | Open Subtitles | نعم , لقد رتبت الأمور الأمنية لكم وعائلاتكم |
Combinei com o pessoal do Mini que vinham buscar o carro aqui. | Open Subtitles | حتى الاستماع، لقد رتبت للشعب صغير ليأتي وجمع السيارة من هنا، |
organizei tudo isto para o obrigar a vir a Griffin. | Open Subtitles | رتبت الامر لكى يجبر على القدوم إلى جريفين |
Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
marquei as provas para domingo. O único dia em que estás livre. | Open Subtitles | لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه |
No fim do número dela, Preparei um encontro especial, só o senhor e Mademoiselle Satine. | Open Subtitles | بعد دورها، لقد رتبت إجتماع خاص فقط أنت والآنسة ساتين |
Ela arranjou isso antes de acontecer aquilo entre vocês. | Open Subtitles | لقد رتبت ذلك منذ يومين تقريباً قبل أن يحدث كل ذلك بينكما |
Annie Jump Cannon organizou as estrelas, mas foi outra cientista que decifrou o verdadeiro significado de seu trabalho. | Open Subtitles | رتبت آني جمب كانون النجوم لكن فك شفرة المعنى الخفي لعملها ستُلقى على عاتق عالمة أخرى |
arranjei este local para o caso de algum atleta ter uma lesão. | Open Subtitles | لقد رتبت هذه الإعدادات في حال احد الرياضيين التابعين لنا اصيب |
arranjei uma dispensa honrada, que lhe permite sair sem incidentes. | Open Subtitles | لقد رتبت لك استقالة شرفية بشرط انك ترحل بدون مشاكل |
Ouve, se não fores fazer nada mais tarde, arranjei uma coisa para o Sam. | Open Subtitles | إسمعي إذا لم يكن لديك عمل آخر فيما بعد فأنا رتبت شيئاً لـ سام |
Combinei um encontro neste lado de 'Dragoons'. Sargento Mor, mande parar o baile. | Open Subtitles | لقد رتبت الموعد على هذا الاساس من ناحية الفرسان |
Combinei uma reunião para falar de paz com estes simples fazendeiros. | Open Subtitles | لقد رتبت اجتماعاً من أجل عقد صفقة سلام مع هؤلاء الفلاحين الساذجين |
Eram organizados por época, mas organizei por compositor. | Open Subtitles | كان يتم تصنيفها من قبل فترة ثم رتبت من قبل ملحن |
Então ainda bem que organizei um piquenique lá. | Open Subtitles | إذن يسرّني جدًا بأنني رتبت لنا بأن نحظى بنزهة حينما نحنُ هنالك، |
Já tratei da prisão com proteção até à tua acusação formal. | Open Subtitles | يا للمسيح لقد رتبت حبس وقائي حتى يوجهون الاتهامات إليك |
Então marquei a reunião com eles nos canaviais. | Open Subtitles | لذلك رتبت للإجتماع بالرجال في منطقة مهجورة |
Depois do número dela, Preparei um encontro privado, só tu e Mademoiselle Satine, completamente a sós. | Open Subtitles | بعد دورها، أنا رتبت إجتماع خاص فقط أنت والآنسة ساتي |
E depois da sua pequena ligação, arranjou um encontro com o Derek na cozinha, para que pudesse ensinar-lhe uma pequena lição. | Open Subtitles | وبعد ممارستك الجنسية الصغيرة انت رتبت لديريك ان يقابلك فى المطبخ لتتمكن من تلقينة درساً صغيراً |
Vejo que você os organizou. Estou pronto para ouvir o pior. | Open Subtitles | أرى أنك رتبت لوحاتى أسمعنى الأخبار السيئة أولاً |
Deve ter preparado segurança especial para a chegada. | Open Subtitles | لابد وأنك رتبت الكثير من الإجرآت الأمنيه تحسباً لوصولهم |
Ou melhor, tu arranjaste tudo para matá-lo a sangue frio. | Open Subtitles | أو هل يجدر بي أن أقـول أنك رتبت لقتلـه بدم بـارد ؟ |
- Claro. fiz três rotas baseadas em estradas desobstruídas. | Open Subtitles | لقد رتبت 3 طرق إرْتَكَزَاً على طرق سليمة. |
Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho. | Open Subtitles | كانت قد رتبت للقائي في مؤسسة مرموقة بحي سوهو |
- Foi muito agradável. - A Penny é que preparou tudo. | Open Subtitles | لقد كان ممتع كثيرا بينى التى رتبت كل ذلك |
Na segunda-feira à noite, combinaste encontrar-te com ele naquele motel. | Open Subtitles | في ليلـة الإثنيـن , لقد رتبت لأن تقابليـه في الموتيـل |
Providenciei para que vá à caça no Lago Albert. | Open Subtitles | لقد رتبت لك ان تطير الى معسكر صيد فى بحيره البرت |