ويكيبيديا

    "رجلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu homem
        
    • o seu homem
        
    • o teu
        
    • vosso homem
        
    • tua perna
        
    • teu amigo
        
    • o homem
        
    • teu tipo
        
    • pernas
        
    • seu amigo
        
    • teu rapaz
        
    •   
    • o tipo
        
    • homem está
        
    O teu homem tem a fotografia num cartaz. Ficou velho. Open Subtitles تم تصوير رجلك وهو يسرق أصبح كبيراً فى السن
    O teu homem está ferido, imobilizado. Dá-nos a Chandler e ambos vivem. Open Subtitles أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان
    No telemóvel que o seu homem perdeu no ataque à minha carga. Open Subtitles على الهاتف الذي أسقطه رجلك عندما هرب بشاحنة إمداداتي الليلة الماضية.
    No parque, a falar com o seu homem, o Krüger. Open Subtitles في المتنزه . ونحن نتحدث الى رجلك , كروجر
    Podia ajudar-vos com os alarmes, podia ser o vosso homem lá dentro. Open Subtitles يمكنني مساعدتك مع أجهزة الإنذار، يمكنني أن أكون رجلك من الداخل.
    É importante que o teu homem em Washington esteja bem. Open Subtitles انه من الجيد ان يكون رجلك فى واشنطن بخير
    Uma das minhas favoritas era: "Faz amor com o teu homem numa carrinha Chevy," porque era a minha carrinha quando andava na universidade. TED واحدة من الاغانى المفضلة دائما لدى ، "مارسى الحب مع رجلك في سيارة تشيفي" لأنها كنت سيارتي عندما كنت ادرس بالجامعة.
    Sim. Importaste de mandares o teu homem de volta para trocar a mala? Open Subtitles أجل، هل تمانع لو أرسلتَ رجلك لإعادة الحقيبة؟
    Will, o Stokes é o teu homem. Cola-te a ele como brancos em asiáticas. Open Subtitles ويل , ستوكس رجلك , أريدك أن . تلتصق به كالتصاق اللون الأبيض بالأرز
    - Ouça, só vim aqui... porque o seu homem disse que você dir-me-ia onde posso encontrar o meu amigo Aaron. Open Subtitles اسمع, انا اتيت هنا لان رجلك قال انك ستخبرني أين يمكن ان اجد صديقي هارون؟
    Traga cá o seu homem! São só $20! Marque encontro! Open Subtitles اجلبي رجلك إلى هنا فقط 20 دولاراً اجرة نصف النهار
    Aqui está o seu homem, tenente. Um autêntico malandreco. Open Subtitles هذا هو رجلك أيها الملازم إنه فطيرة جميلة حقاً
    Oh, eu estava ao telefone, mas não era com o teu pai. Open Subtitles أوه، لقد كنت على الهاتف، حسنا لكنه ليس مع رجلك العجوز
    Para onde foram o teu velho e o teu irmão quando fugiram? Open Subtitles أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟
    É o teu menino. ele disse-me que o deixaste vir viver aqui. Open Subtitles هذا رجلك أنت لقد أخبرني أنك مَن سمح له بالمجيء هنا
    Aparentemente, tinha-me afogado. O vosso homem invisível estava morto. Open Subtitles لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت
    Se o apodrecimento progredir, terei de cortar mais da tua perna. Open Subtitles لو تقدم التعفن، سأكون مجبراً على قطع المزيد من رجلك
    Sei que ele é teu amigo, sei que o protegeste, mas ele está lixado. Open Subtitles أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير
    Porque nunca se sabe quando o homem perfeito nos encontrara. Open Subtitles لأنك لا تعرف ابدا متى سيعثر عليك رجلك السحري
    o teu tipo conduz o carro lá para dentro, faz-se a troca, o tipo deles conduz o carro funerário para fora. Open Subtitles يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة
    Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. Open Subtitles أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي
    Acho que o seu amigo ali está um pouco tenso. Open Subtitles أعتقد أن رجلك هناك مجروح بشكل محكم قليلا ما
    o teu rapaz matou o nosso bando e ficou com a nossa droga, portanto, eis como vamos fazer. Open Subtitles حسناً , لأن رجلك قتل الفريق وأخذ بضاعتنا , إذاً هذا الحساب سوف نترك الأغنية تعزف
    Tão perto que às vezes parece que podemos pôr lá um . Open Subtitles و يقترب فى بعض الأحيان لدرجة أنك تستطيعين وضع رجلك فيه
    Thuringer, onde está o tipo que vigia a porta? Open Subtitles أنا فارمر يا ثرينجر. أين رجلك الذي على الباب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد