ويكيبيديا

    "رغبته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • querer
        
    • vontade
        
    • seu desejo
        
    • quisesse
        
    • desejos
        
    • que quer
        
    • desejo de
        
    • o desejo
        
    E pode mas não pode querer o que quer. Open Subtitles انه يقدر ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته
    Culpado de querer fazer limpeza a seco, claro... mas não de homicídio. Open Subtitles ذنبه هو رغبته في العمل في مجال التنظيف الجاف، طبعاً. ولكن ليس جريمة قتل.
    O que mudou foi a vontade dele de estar aqui. Open Subtitles ربما ما تغيّر فعلا هو رغبته في البقاء هنا
    quando o corpo dele estava a falhar, mas a vontade de viver persistia. TED عندما كان جسده يتداعى ولكن رغبته في العيش ليست موجودة.
    Mas o seu desejo de ter poder absoluto afastou os seus seguidores. TED ولكن رغبته في الاستحواذ بالسلطة تسببت في عزله عن أنصاره.
    Também coincidimos em que sacrificar a tua honra... ou até a tua vida, não mitigará o seu desejo... nem trará o mínimo de paz. Open Subtitles نحن نوافق أيضا أن التضحية بشرفك أو حتى حياتنا , لن يرضـى رغبته أو يصنع سلام على الأرجح.
    Quem quisesse podia demitir-se. Open Subtitles وأن أى شخص يرغب فى الأستقالة ستحقق له رغبته
    Consigo avaliar quem entra aqui, adivinhar os seus desejos, muitas vezes antes dos próprios o descobrirem. Open Subtitles أستطيع قراءة أي شخص يأتي هنا و أعرف رغبته أحياناً حتى قبل أن يعرفوا
    Sei que isto é difícil mas não o podemos culpar por querer saber quem são os pais verdadeiros. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب ولكن لا نستطيع لومه في رغبته معرفة والديه بالولادة
    Os pesadelos não indicam nada, exceto querer dormir com a mamã. Open Subtitles الكوابيس ليست عرض أي شئ غير رغبته في النوم بجوار أمه
    Ele fala sobre querer jogar futebol, mas ele não vai voltar a andar. Open Subtitles يتكلم عن رغبته لكرة القدم لن يمكنه المشي مجددا
    Ele está a dizer umas merdas sobre não mais querer ser agente. Open Subtitles هو يقول هراءً عن عدم رغبته في يكون وكيل أعمال بعد الآن
    Segundo o livro, a vontade de imitar voltará com a saúde. Open Subtitles طبقاً للكتاب، فإن رغبته في التقليد تعود مع عافيته
    A vontade de um grande jamais lhe pertence. Open Subtitles اعتبــارا لكونه إبن الملكة ، فإن رغبته ليست ملكا له
    A sua vontade pode ser mudada, mas nem sempre. Open Subtitles -من الممكن الالتواء حول رغبته. -ولكن ليس دائما.
    Ele está a preservar vidas. Á custa da própria vida, contra a vontade dele! Open Subtitles إنه يَبقي على حياةَ على حساب حياته ،ضد رغبته
    Deves entender que sob estas circunstâncias, seria impossível ao Papa garantir ao Rei seu desejo. Open Subtitles يجب أن تفهم في ظل هذه الظروف سيستحيل على البابا أن يحقق للملك رغبته
    Então o Príncipe chamou o Seeker para realizar seu desejo. Open Subtitles ولهذا, قام الامير باستدعاء الباحث لتحقيق رغبته.
    Talvez seja apenas um pouco intenso demais o seu desejo de vencer. Open Subtitles ربما كان إنفعاليٌّ قليلاً فحسب في رغبته لتحقيق الفوز.
    Querias tanto que ele dissesse que tudo era uma mentira, mas ele não o conseguia dizer, mesmo que quisesse. Open Subtitles وددتييائسةأن يقول؛أن كلّذلكمُجردكذبة، ولكنّه لم يكن بإستطاعته قول ذلك ، بالرغم من رغبته.
    Os desejos estão em segundo plano nesta investigação. Open Subtitles رغبته الآن تأتي في المرتبة الثانية من هذا التحقيق بجريمة القتل.
    O desejo de reanimar a mãe era tão persistente que chegou a vestir fatos femininos feitos de pele humana. Open Subtitles رغبته كانت ملحة للغاية ليعيد احياء أمه الميتة بحيث أنه ارتدى ملابس نسائية مصنوعة من الجلد البشري
    Como é que um homem perde o desejo aos 53, 54 anos, seja qual for a idade que tens? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يفقد رغبته في 53 أو 54 من عمره , مهما كان عمرك؟ .كيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد