ويكيبيديا

    "رهيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • horrível
        
    • péssimo
        
    • incrível
        
    • fantástico
        
    • Espectacular
        
    • grande
        
    • terrivelmente
        
    • terrível
        
    • demais
        
    • péssima
        
    • mau
        
    • mal
        
    • Fixe
        
    • terrivel
        
    • terríveis
        
    Não, eu sei que pareço um verme e sou horrível. Open Subtitles لا .. وانا اعلم انني ابدو كدودة وانني رهيب
    A ventilação é um esconderijo horrível. É muito difícil de entrar. Open Subtitles المجاري مكان اختباء رهيب انه من الصعب جدا الوصول اليه
    Ouve, é urgente... Linda, soas péssimo. Open Subtitles . اسمعى ليندا هذا امر ملح ليندا صوتك رهيب
    Está tudo a correr bem lá fora, Estás incrível. Open Subtitles الامور تجري بشكل رهيب بالخارج انك بارع بحق
    E depois vais comer batata frita e falar sobre o quão fantástico foi. Open Subtitles ثمّ تَذْهبُ تُصبحَ تَقلّي وكلامَ حول كَمْ رهيب هو كَانَ.
    Posso perguntar: Quanto Espectacular isto é? Open Subtitles هل يمكنني أن أخذ لحظة لااقول كم هذا رهيب
    Encontrei o Jack. Foi horrível, como se fôssemos estranhos. Open Subtitles لقد صادفت جاك كان موقف رهيب وكأننا غرباء
    Pensei que algo de tão horrível nos faria mais fortes. Open Subtitles ظننت,لو أن أي شيء, شيء رهيب سيجعلنا أكثر قوة
    E transferiram-nos para uma cidade na fronteira. É horrível lá. Open Subtitles .لكي يرسلوهم الى قرية بالقرب من الحدود .انهُ رهيب
    Porque és um rei horrível... com muito assuntos inacabados. Open Subtitles لأنّك ملك رهيب مثقل بكثير مِن المسائل العالقة
    Conseguem antecipar o amanhã, e é por isso que é horrível prender um chimpanzé, sobretudo sozinho. TED يمكنهم ان يتوقعوا غدا, وهذا هو السبب لماذا هو رهيب جدا سجن الشمبانزي ، وحدها على وجه الخصوص.
    Spade, eu... eu tenho uma horrível, horrível confissão a fazer. Open Subtitles . انا يجب ان اعترف لك بشئ رهيب جدا
    Eu sei, sinto-me péssimo por isso. Open Subtitles أعلم , أنا أشعور بشعور رهيب بهذا الخصوص , يارفيقي
    Todos nós sofremos um incrível trauma e estamos em pleno sofrimento. Open Subtitles إننا نعانى جميعا من موقف مأساوى رهيب ونحن الاّ ن يعمنا حالة من الحزن بالكامل
    Mas devias ver a casa dele. É incrível. Tem um sistema fantástico e uma televisão de 127 cm. Open Subtitles عليكَ رؤية بيته، إنّه رائع نظام رهيب وتلفاز بقياس 50 إنشاً
    Sim, não é propriamente atrás, mas... é a uns metros de distância, dá para ver tudo na boa. É Espectacular. Open Subtitles يمكنك رؤيت من بداخله عند نقطة محددة انه مكان رهيب
    Há um polícia que lhe devolve o poder feminino com uma grande reviravolta, e é terrível, portanto... Open Subtitles بينما يحاول الشرطي أن يرد لها شرف أنوثتها الفلم رهيب, ويتطور في الاحداث بشكل مفاجئ
    E quando o nosso futuro se tornou terrivelmente incerto. Open Subtitles و عندما يصبح مستقبلنا غير أكيد بشكل رهيب
    Uma terrível faceta da guerra aqui nas Américas, Major Heyward. Open Subtitles مستقبل رهيب بالحرب هنا في أمريكا أيها الرائد هيوارد
    A punição por provocar a sua intervenção, é terrível demais para correr esse risco. Open Subtitles عقوبة لاستفزاز عليها هي أيضا تؤدي الى خطر رهيب.
    Não te deixo guiar o Porsche porque és uma péssima condutora. Open Subtitles أنا لن تسمح لك قيادة بورشه لأن كنت سائق رهيب.
    É de tremendo mau gosto. Porque não podemos mudar a data? Open Subtitles هذا ينم عن ذوق رهيب لم لا نغير التاريخ فقط؟
    Mas se dissessem as palavras erradas, ele não ouvia e as coisas podiam correr terrivelmente mal. TED ولكن اذا قلت الكلمات بطريقة خاطئة، فلن يستجيب. وستنحرف الأمور عن مسارها بشكل رهيب.
    Os meus alunos não me acharam Fixe, pensaram que eu era meio idiota. TED لم يعتقد طلابي أني رهيب. اعتقدوا بأني نوعًا ما أحمق.
    Oh isso é terrivel.. O que poderá causar tal coisa? Open Subtitles هذا فقط رهيب ، ما الذي قد يسبب شيئاً كهذا ؟
    "Sete: todo o sexo tem consequências, maíoria deles terríveis." Open Subtitles السابعة: كل أنواع الجنس له عواقبه أغلبه رهيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد