Mas o Rich não fez o pedido nessa noite. | TED | لكن لم يطلب ريتش كاثي للزواج تلك الليلة. |
Como não podia ter a heroína de estar com o Rich, inconscientemente, a cabeça optou pela metadona das memórias com ele. | TED | وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه. |
Nós iremos esperar por Mr. Rich porque ele disse que estaria cá. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
As quintas da LexCorp onde a Trincheira fez parceria, com o filantropo Lex Luthor, para aumentar a produção de comida. | Open Subtitles | مزرعة "ليكس كروب" حيث يتشارك مع الــ"ريتش", مع بعض التحسينات التى أشار إليها "ليكس لوثر" لزيادة الإنتاج الغذائى. |
E se o escaravelho se tornar no Apocalipse da Trincheira? | Open Subtitles | ماذا لو أن الخنفساء كشفت كل شيئ عنا للـــ"ريتش"؟ |
Sem estes braços sem a tua cara e o teu coracão o teu coração bondoso, Rach, e... | Open Subtitles | بدون تلك الاذرع و وجهك و قلبك قلبك الجيد ريتش و |
E parece que Richard Rich estará a chegar dentro de momentos. | Open Subtitles | ويبدو أن السيد ريتشارد ريتش سيصل هنا في أي لحظة. |
É claro, mas ela quer dizer que talvez Rich não tenha culpa. | Open Subtitles | ماتقوله ان ربما هذا ليس خطأ ريتش ربما هذه غير طبيعته |
Se queres andar com o Rich Levitt, força. Não vou impedir-te. | Open Subtitles | تريد التسكع مع ريتش ليفيت، اذهب, أنا لن أقف بطريقك |
Dava para perceber que o Rich se sentia culpado por aquela fábrica estar a fechar sob o seu comando. | TED | بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته. |
Seis meses depois, após um fim de semana adorável em New England, o Rich fez uma reserva no restaurante romântico preferido deles. | TED | وبعد ستة أشهر، بعد نهاية أسبوع ممتع في نيو أنجلند، حجز ريتش مائدة عشاء في مطعمها الرومانسي المفضل. |
Mas cinco meses depois do fim da relação, a Kathy ainda não tinha deixado de pensar no Rich. | TED | لكن بعد خمسة أشهر من قطع العلاقة، لم تستطع كاثي التوقف عن التفكير في ريتش. |
De novo, vezes sem conta, quando nos dão uma explicação simples e honesta, como a que o Rich deu à Kathy, nós rejeitamo-la. | TED | ولكن مرارًا وتكرارًا، عندما يتمُ تقديم شرح بسيط وصادق مثل الذي قدّمه ريتش لكاثي، نحنُ نرفضه. |
Tem que estar, Rich. Eu mesmo o atirei para aí. | Open Subtitles | عليه أن يكون هنا , ريتش لقد ألقيت به بنفسي |
Eu, Professor Keenbean, aqui nas Rich Industries mostrarei as últimas novidades: | Open Subtitles | أنا, البروفيسور كينبين هنا, مع صناعات ريتش أحدث التقنيات: |
Rich, estás a passar mensagens para Cuthbert outra vez? | Open Subtitles | ريتش, هل تتبادل الرسائل أنت والسيد كاثبيرت مرة أ خرى ؟ |
A Trincheira planeia dividir as técnicas, com toda a comunidade agrícola. | Open Subtitles | لا,لا,على الإطلاق, الــ"ريتش" يخططون لنشر تقنياتهم. مع كل المجتمع الزراعى. |
Mas quando ficou claro que a Trincheira estava na Terra, pensei que a minha ajuda aqui, seria necessária. | Open Subtitles | ولكن عندما اصبح واضحاَ أن الــ"ريتش" موجوديين على كوكب الأرض, أعتقد أن مساعدتى هنا, ستكون مطلوبة. |
Ou mais exactamente, tudo o que a Trincheira precisa que tenha. | Open Subtitles | بشكل أدق, ان كل شيئ الــ"ريتش" بحاجة إليه موجود بحوزتنا. |
Rach, sabes, posso ver-te nua sempre que me apetecer. | Open Subtitles | ريتش اتعلمين انا استطيع ان اراك عارية فى أى وقت أريد |
Tanto Joseph Roscoe Adams como George Reach tinham cadastro. | Open Subtitles | الرجلين تم معرفة هويتهما: جوزيف روسكو ادامز وجورج ريتش الإثنان لديهما سجل إجرامي طويل |
Richie Rich, o rapaz mais rico do mundo. | Open Subtitles | ريتشي ريتش, أغنى ولد في العالم. |
"Põe isso mais baixo, Rache. | Open Subtitles | اخفضيه , ريتش |