Mas ser o melhor marido que podia ser, o melhor pai... | Open Subtitles | إذا كُنْتُ أفضل زوجِ يمكنني أن أكون أفضل أب |
Ryan Ou'R eily mandou matar ao marido de Glória porque Ryan a amava. | Open Subtitles | حَرَّضَ رايان أورايلي على قتلِ زوجِ غلوريا لأنهُ أحبَها كثيراً |
Tu não ages como meu marido marado. Tu ages como meu patrão. | Open Subtitles | أنت لا تَتصرّفُ مثل زوجِ التَنقيش، تَتصرّفُ مثل رئيسِي. |
Levávamos umas sacas de carvão. | Open Subtitles | نحن يمكن أَن نمسك زوجِ الحقائب أولئك الفحم الحجري |
Ensino umas crianças a ler umas noite por semana. | Open Subtitles | انا يُعلّمُ القراءة ليالي زوجِ إسبوع إلى وسطِ المدينة يَمْزحُ. |
Funciona numa entrevista chata e num um encontro "acidental" com o meu futuro marido. | Open Subtitles | إنّها تناسب مقابلات التعيين بالغة الملل، واللقاء صدفةٍ عن عمدِ مع زوجِ المستقبل. |
Ela é as cordas que, quando for necessário, vou mexer para fazer o marido marionete dançar. | Open Subtitles | هي الخيوطُ تلك، إذا تَكُونُ الحاجةَ، أنا سَأَسْحبُ للجَعْل رقص زوجِ دميتِي. |
Como é que responderia ao que o seu marido acabou de dizer? | Open Subtitles | Howwould تَرْدُّ إلى زوجِ whatyour هَلْ فقط قالَ؟ |
O que achas duma advogada que processa o marido por maus tratos? | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ الذي مُحامي يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ بa حالة عظيمة ضدّ زوجِ سيءِ، |
Ele é filho da irmã do marido da irmã do vosso pai. | Open Subtitles | هو إبنُ أختِ زوجِ أختِ أبّيكَ. |
Não serão um pouco novas para estar à procura de marido? | Open Subtitles | أليسوا صغاراً قليلاً ليبحثوا عن زوجِ ؟ |
Uma estava encabeçada pelo marido de Yulan Yisheng | Open Subtitles | واحد كَانَ برئاسة زوجِ يولان، Yisheng |
Sabe alguma coisa do marido da Betty? | Open Subtitles | هل.. هل تعلم أيّ شيءٍ عن زوجِ [بيتي]؟ |
Sabe alguma coisa sobre o marido da Betty? | Open Subtitles | ...هل.. هل تعلم أيّ شيءٍ عن زوجِ بيتي؟ |
E voltaste para casa com um marido tão bonito. | Open Subtitles | وتعودين للمنزل مع زوجِ وسيم |
Por muito tentador que seja, Ma'Dere, tenho de fazer mais umas visitas. | Open Subtitles | مغري كذلك يَبْدو، Ma'Dere، أنا عِنْدي لجَعْل a توقّفات زوجِ الأكثرِ. |
- Só mais umas coisinhas. | Open Subtitles | - أوه , um، فقط a أشياء زوجِ الأكثرِ الصغيرةِ. |
Pensei em pedir umas garrafinhas e não pagá-las para ver o que acontece. | Open Subtitles | إعتقدتُ i أَطْلبُ a قناني زوجِ ولا يَدْفعَ ثمنه ويَرى ما يَحْدثُ. |
Incluo umas doses disto. | Open Subtitles | أنا سَأَرْمي زوجِ ضربات لهذه. |
Monk, preciso de fazer-te umas perguntas. | Open Subtitles | يا، Monk. أَحتاجُ لسُؤالك a أسئلة زوجِ. |
Servi-o no salão umas quantas vezes. | Open Subtitles | خَدمتُه في الممرِ a أوقات زوجِ. |