"زوجِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marido
        
    • umas
        
    Mas ser o melhor marido que podia ser, o melhor pai... Open Subtitles إذا كُنْتُ أفضل زوجِ يمكنني أن أكون أفضل أب
    Ryan Ou'R eily mandou matar ao marido de Glória porque Ryan a amava. Open Subtitles حَرَّضَ رايان أورايلي على قتلِ زوجِ غلوريا لأنهُ أحبَها كثيراً
    Tu não ages como meu marido marado. Tu ages como meu patrão. Open Subtitles أنت لا تَتصرّفُ مثل زوجِ التَنقيش، تَتصرّفُ مثل رئيسِي.
    Levávamos umas sacas de carvão. Open Subtitles نحن يمكن أَن نمسك زوجِ الحقائب أولئك الفحم الحجري
    Ensino umas crianças a ler umas noite por semana. Open Subtitles انا يُعلّمُ القراءة ليالي زوجِ إسبوع إلى وسطِ المدينة يَمْزحُ.
    Funciona numa entrevista chata e num um encontro "acidental" com o meu futuro marido. Open Subtitles إنّها تناسب مقابلات التعيين بالغة الملل، واللقاء صدفةٍ عن عمدِ مع زوجِ المستقبل.
    Ela é as cordas que, quando for necessário, vou mexer para fazer o marido marionete dançar. Open Subtitles هي الخيوطُ تلك، إذا تَكُونُ الحاجةَ، أنا سَأَسْحبُ للجَعْل رقص زوجِ دميتِي.
    Como é que responderia ao que o seu marido acabou de dizer? Open Subtitles Howwould تَرْدُّ إلى زوجِ whatyour هَلْ فقط قالَ؟
    O que achas duma advogada que processa o marido por maus tratos? Open Subtitles أنت تُفكّرُ الذي مُحامي يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ بa حالة عظيمة ضدّ زوجِ سيءِ،
    Ele é filho da irmã do marido da irmã do vosso pai. Open Subtitles هو إبنُ أختِ زوجِ أختِ أبّيكَ.
    Não serão um pouco novas para estar à procura de marido? Open Subtitles أليسوا صغاراً قليلاً ليبحثوا عن زوجِ ؟
    Uma estava encabeçada pelo marido de Yulan Yisheng Open Subtitles واحد كَانَ برئاسة زوجِ يولان، Yisheng
    Sabe alguma coisa do marido da Betty? Open Subtitles هل.. هل تعلم أيّ شيءٍ عن زوجِ [بيتي]؟
    Sabe alguma coisa sobre o marido da Betty? Open Subtitles ...هل.. هل تعلم أيّ شيءٍ عن زوجِ بيتي؟
    E voltaste para casa com um marido tão bonito. Open Subtitles وتعودين للمنزل مع زوجِ وسيم
    Por muito tentador que seja, Ma'Dere, tenho de fazer mais umas visitas. Open Subtitles مغري كذلك يَبْدو، Ma'Dere، أنا عِنْدي لجَعْل a توقّفات زوجِ الأكثرِ.
    - Só mais umas coisinhas. Open Subtitles - أوه , um، فقط a أشياء زوجِ الأكثرِ الصغيرةِ.
    Pensei em pedir umas garrafinhas e não pagá-las para ver o que acontece. Open Subtitles إعتقدتُ i أَطْلبُ a قناني زوجِ ولا يَدْفعَ ثمنه ويَرى ما يَحْدثُ.
    Incluo umas doses disto. Open Subtitles أنا سَأَرْمي زوجِ ضربات لهذه.
    Monk, preciso de fazer-te umas perguntas. Open Subtitles يا، Monk. أَحتاجُ لسُؤالك a أسئلة زوجِ.
    Servi-o no salão umas quantas vezes. Open Subtitles خَدمتُه في الممرِ a أوقات زوجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more