ويكيبيديا

    "سأرى ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou ver o que
        
    • Verei o que
        
    • Vou ver que
        
    • Verei aquilo que
        
    • Vou ver aquilo que
        
    • Vou ver se
        
    • vejo o que
        
    • Deixa-me ver o que
        
    Vou ver o que consigo. Por que vieste ter comigo? Open Subtitles سأرى ما أستطيع أن أبحث فيه لماذا أتيت إليّ؟
    Escuta, se depender de mim, Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles انظر.. اذا كان الامر عائد لي سأرى ما استطيع فعله
    Eu Vou ver o que se está a passar. Então vou consigo. Open Subtitles ـ حسنًا، سأرى ما الذي يجري هنا ـ إذاً، سأتي معك
    Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    Vou ver o que posso fazer. Sem promessas. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله، لا يُمكنني أن اعدك
    - Descontrai-te. Liga-me daqui a exactamente uma hora. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Tem 16 sessões marcadas esta semana, mas Vou ver o que podemos fazer. Open Subtitles لقد قامت بالإتفاق على 16 ميعاد تصوير سأرى ما يمكننى فعله
    É um pouco tarde para uma nova cópia, mas Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسنا . انه متأخر قليلا على الطبعة الجديدة . ولكن سأرى ما يمكننى عمله
    Se a rapariga esteve aqui se cooperar, Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles إذا كانت الفتاة هنا إذا تعاونت سأرى ما يمكن أن أفعله
    Escreve-o. Vou ver o que posso fazer. Dá-me apenas o número. Open Subtitles إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم
    Bem, não queria cancelar o seguimento médico em Phoenix, mas dêem-me o livro de cheques, Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسناً, أكره ان ألغي متابعتي الطبية في "فينكس" لكن أعطوني دفتر شيكات الشركة و سأرى ما بإمكاني ان أفعله
    - Sim. Vou ver o que posso obter da base de dados. Open Subtitles . نعم . سأرى ما الذي يمكني الحصول عليه من قاعدة البيانات
    - Vou ver o que descubro. Open Subtitles أنا أعمل في شئ ٍ ما سأرى ما أستطيع إيجاده
    Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles إحمل موقعك. أنا سأرى ما أنا يمكن أن أعمل.
    Prepara os amortecedores e Verei o que posso fazer. Open Subtitles جهّزي الحدود العازلة و سأرى ما بإمكاني فعله.
    Passa pelo bar depois da uma, Verei o que posso fazer. Open Subtitles عرّج على المشرب بعد الساعة الواحدة، سأرى ما يمكنني فعله.
    -Muito, senhor. Verei o que posso fazer. Open Subtitles سأكون شاكرا جدا سيدى سأرى ما يمكننى عمله فى هذا الشأن
    Quando tudo passar, Verei o que posso fazer por ele. Mas, por enquanto, livre-se dele. Open Subtitles و بعد أن يُنسى كل شيء , سأرى ما أستطيع فعله و لكن الآن , أخرجه من هنا
    Vou ver que há por aqui. Vejam lá em baixo. Open Subtitles سأرى ما هنا , إذهب و إكتشف ماذا بأسفل
    Está algo complicado agora, mas, Verei aquilo que posso fazer. Open Subtitles الأمر بحال فوضى الآن لكن سأرى ما يمكنني فعله
    Vou ver aquilo que tens na cozinha. Open Subtitles سأرى ما لديك في المطبخ.
    Vou ver se a sua ficha tem alguma morada. Open Subtitles سأرى ما إذا كان يُمكنني معرفة عنوان منزلها
    Dá-me umas horas. Depois vejo o que posso fazer. Open Subtitles أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله
    Jesus, Nicky, Deixa-me ver o que tenho aqui para ti. Open Subtitles يا إلهي " نيكي " سأرى ما لدي لك لدي الكثير بجعبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد