ويكيبيديا

    "سأريك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou mostrar-te
        
    • Eu mostro-te
        
    • Vou-te mostrar
        
    • Vou mostrar-lhe
        
    • Eu mostro-lhe
        
    • Vou mostrar
        
    • ver
        
    • te mostro
        
    • Vou te mostrar
        
    Se calhar, Vou mostrar-te o provador nº3, enquanto esperamos. Open Subtitles ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر
    O verdadeiro poder está no feitiço. Olha, Vou mostrar-te. Open Subtitles أما القوّة الحقّة، فإنّها في التعويذة، هاك، سأريك.
    Eu mostro-te a minha bolsa se me mostrares a tua. Open Subtitles سأريك كيس نقودي . إذا جعلتني أرى كيس نقودك
    São umas coisas brancas feitas de louça, como nos catálogos. Eu mostro-te. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    Vou-te mostrar uma coisa que muitos tipos não sabem. Open Subtitles أنا سأريك شيء الكثير من الرجال لا يعرفونه
    A minha enfermaria. Vou mostrar-lhe o nosso pequeno pátio. Open Subtitles هذا هو المستوصف سأريك لاحقاً لوحة الخضار خاصتي
    Ei, amigo, Eu mostro-lhe onde pode pôr o spray de framboesa, ok? Open Subtitles يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟
    Chega cá, jovem Nathan, que te Vou mostrar a casa. Open Subtitles تعال إلى هنا أيها الصغير ناثين الأبن سأريك المكان
    Quando chegarmos ao banco, Vou mostrar-te o que podes fazer com os teus dois dinheiros e acho que vais achar isso extremamente interessante. Open Subtitles عندما نصل إلى البنك سأريك ماذا يمكن ان تفعل بتلك البنسات وأعتقد انك ستكون مستمتع للغاية
    Vou mostrar-te o nosso número. Open Subtitles على أية حال سأريك عرضنا، هذا ماكنا نقوم بفعله
    Anda, Vou mostrar-te o teu quarto. Vais ficar no teu quarto antigo. Open Subtitles تعالي معي سأريك غرفتك سأضعك بغرفتك القديمة
    Vou mostrar-te o que acontece com meninos maus que envenenam as suas mães. Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Vou mostrar-te algumas imagens e tu vais dizer-me o que elas te fazem lembrar. Open Subtitles ..سأريك بعض الصور وأخبريني .. بماذا تذكركِ
    Se o queres mesmo, Eu mostro-te como merecê-lo. Open Subtitles إذا كنت فعلا تريدها سأريك كيف تستحقها فعلاً
    Mostra-me um homem que nunca tenha dito "merda", e Eu mostro-te alguém cheio dela! Debra, espera um pouco. Open Subtitles أريني ذالك ألرجل ألذي لا يقول ألعنة أنا سأريك رجل مليء بالعنات
    Tu mostras-me como o fazes... e Eu mostro-te outra coisa, o que quiseres. Open Subtitles لم لا تريني كيف تفعل ذلك و سأريك في المقابل أي شيء تريده.
    Eu não começei até que eu tinha 67 anos. Venha. Eu Vou-te mostrar. Open Subtitles أنا لم أبدا حتى وصلت الـ 76 , تعال سأريك
    Podes ser charmosíssimo. Vou-te mostrar como. Open Subtitles يمكنك أن تصبح جذاباً كالجحيم سأريك كيف سنفعل ذلك
    Vou mostrar-lhe, na mesma, e diga-me o que é que acha. TED الطبيب الأول: سأريك على أي حال وأخبرني ماهو رأيك.
    Vou mostrar-lhe umas chapas que fiz na aldeia. Open Subtitles سأريك بعض اللوحات المربعة التي أخذتها للقرية
    Eu mostro-lhe um beijo que lhe volta a meter cabelo na cabeça. Open Subtitles سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك
    Vou mostrar o que acontece aos mentirosos. Mentiroso sujo! Open Subtitles سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر
    Quando acabarmos, pai, espero que não se importe que eu o trate assim... venha cá fora ver o eu que estou a fazer para o bebé. Open Subtitles عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى
    Eu já te mostro quem é o velho, seu gordo nojento. Open Subtitles أنا سأريك من هو العجوز ايها السمين القذرة
    Vou te mostrar quem é patético. Open Subtitles صحيح ؟ سأريك إثارة الشفقة أعطيني أفضل ما لديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد