ويكيبيديا

    "ستة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seis
        
    • Six
        
    • sexto
        
    • sete
        
    • dúzia
        
    Na verdade, de todos os animais na Terra, de todas as espécies animais, 80% anda sobre seis patas. TED في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل.
    Todas as manhãs, no regimento Ranger, cada Ranger — e são mais de 2000 — diz uma oração Ranger de seis estrofes. TED كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية
    Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    seis que eu penso que explicam a "Grande Divergência". TED هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد.
    Uma farda até aos tornozelos, porque tinha de durar seis anos. TED لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات
    Então, qual foi a conclusão após seis anos de trabalho? TED إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟
    Víamos dois milhões de "tweets" em menos de seis minutos. TED كنّا نرى مليوني تغريدة في أقل من ستة دقائق.
    Significa que o trabalho é das 9 da manhã às 9 da noite, seis dias por semana. TED يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع.
    Ela dá-lhe seis géneros, oito raças e mais de cem etnias. TED أعطت لها ستة أنواع، ثمانية أصول وأكثر من 100 عرق.
    É o autor de sete livros, seis deles sobre cerâmica maia. TED هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا
    "Com o segundo, tive que fazer uma operação depois do parto, "por isso esperei seis semanas para voltar. TED توجب عليّ الخضوع لعملية جراحية كبرى بعد ولادة ابني الثاني، لذلك انتظرت ستة أسابيع قبل العودة.
    Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar. TED مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد.
    Vou mostrar-vos seis soluções para ajudar a salvar o mundo. TED سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم
    Por ocupada, quero dizer que ela geria uma pequena empresa com 12 funcionários, e tinha seis filhos pequenos no seu tempo livre. TED أعني بأنها مشغولة، كانت تشغّل عملًا تجاريًا صغيرًا بوجود 12 موظفًا على كشف الرواتب ولديها ستة أطفال في أوقات فراغها.
    Estamos a falar de tomar um antibiótico muito forte todos os dias durante seis meses ou mais. TED نحن نتكلم عن أخذ مضاد حيوي حاد جداً كل يوم ولمدة ستة أشهر أو أكثر.
    É a primeira mulher astronauta italiana e contactou-nos antes de partir para uma expedição de seis meses na Estação Espacial Internacional. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    Isso significa que podemos eliminar esses dois quadrados da lista de perguntas, ficando apenas com seis números. TED وهذا يعني أيضاً بأنه يمكننا أن نزيل المربعين من قائمة المحقق، مبقياً على ستة أرقام.
    Às vezes pode demorar seis meses até o agricultor obter os resultados. TED حيث في بعض الأحيان يستغرق الأمر ستة أشهر، لإعادة النتائج للفلاح.
    Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. TED عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك.
    Este é um país de seis milhões e meio de pessoas, mas tem apenas 80 médicos; tem 200 enfermeiros; tem 120 parteiras. TED هذه الدولة التي يبلغ تعداد سكانها ستة ملايين ونصف، لكن لديها فقط 80 طبيباً، ولديها 200 ممرض، لديها 120 قابلة.
    Sr. Six, é um grande prazer, porque sou seu grande fã. Open Subtitles السيد ستة ، هذا شرف لي لإني من أكثر المعجبين.
    Ao sexto mês do processo, finalmente alcançámos a fase de descoberta. TED بعد ستة أشهر من الدعوى القضائية، وصلنا في النهاية إلى مرحلة الاكتشاف.
    Há uma dúzia de e-mails dele... e começam há 6 dias. Open Subtitles هناكَ الكثير من الرسائل، وبدأ بالمراسلة منذُ حوالي ستة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد