Não faças nenhum acordo estúpido. Se disparares ele também tem de disparar. | Open Subtitles | لا تقوم بهذا الرهان الأحمق إذا كنت ستطلق النار ، عليه أن يقوم بذلك |
No Saloon pensei por momentos que ias disparar contra mim. | Open Subtitles | من دقيقة ونحن في الملهى ضننت بأنك ستطلق النار علي |
Logo terá as informações que precisa para me libertar. | Open Subtitles | ستحصل علي المعلومات التي ستطلق بها سراحي قريبا |
E da forma como estão as coisas talvez tenhas de matar alguém. | Open Subtitles | إضافةً إلى مما قلته، يبدوا أنك ستطلق النار على شخص ما |
Simca, este não é momento para discutir isso. Ela está a divorciar-se. | Open Subtitles | ـ سيمكا ـ هذا ليس الوقت المناسب لمناقشة ذلك إنها ستطلق |
-Se a Thompson Agulhas vai lançar uma agulha segura precisam reequipar e remodelar a empresa. | Open Subtitles | إذا كان تومسون إبر ستطلق إبرة السلامة الحاجة إلى إعادة تنظيم وإعادة تشكيل الشركة. |
dispara em mim... vais disparar em mim na casa de banho. | Open Subtitles | إضربني هل ستطلق علي النار في دورة المياه ؟ |
Ela ia atirar no Dr Jackson. Dois disparos de um zat matam. | Open Subtitles | كانت ستطلق على الدكتور جاكسون الطلقة الثانية من مسدس زات |
Você não vai atirar, Drayton, a polícia está lá fora. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستطلق النار لا يمكنك ، فالناس بالطابق الأسفل والشرطة بالخارج |
Como é que pensas que vais ser capaz de disparar a tua arma enquanto estiverem a cair granadas à volta do teu focinho? | Open Subtitles | كيف ستطلق من سلاحك اذا كان هناك انفجار قنبلة يدويه بقربك ؟ |
Assim como disparar batatas de uma janela. | Open Subtitles | اذا هل ستطلق النار وتخرجني من النافذه مع مسدس البطاطا |
Bem, e metade dos tipos que estão aqui. Vais disparar neles todos? | Open Subtitles | ، و كذلك نصف الرجال هنا هل ستطلق عليهم النار أيضاً ؟ |
O quê, vais disparar sobre mim a 120Km/h? | Open Subtitles | ماذا, هل ستطلق النار على ولم يبقى الا 80 ميل نقطعهم خلال ساعة؟ |
Se te desses ao trabalho de enfiar um rocket ligeiro no traseiro de alguém, achas que não o ias disparar? | Open Subtitles | لجمع الاشياء التى تجعل الار بى جي ينهض ثم تقوم بعمل ثقب الا تظن انك ستطلق النار؟ |
Será o momento ideal para actuar e o teu monstruoso bando, os Titãs libertar. | Open Subtitles | وقت التصرف سيكون تحت الأيد ستطلق العنان لوحوشك الجبابرة |
Ela vai literalmente libertar o Inferno na Terra. | Open Subtitles | ستطلق الجحيم على الأرض، بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
Vamos fazer do meu jeito. A gente atira e é pra matar. | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل |
Se me vai matar, mate. Se não, guarde a arma! | Open Subtitles | ان كنت ستطلق النار افعل و الا ابعد هذا المسدس |
Ela estava a divorciar-se do esperma do Ken. | Open Subtitles | لقد كانت ستطلق كين |
Sim. Primeira pergunta. A Beyoncé vai mesmo divorciar-se? | Open Subtitles | أجل السؤال الأول هل ستطلق ( بيونسي ) حقا ؟ |
O pedregulho cai numa alavanca que vai lançar facas... | Open Subtitles | ستسقط الصخرة على ذراع والتي ستطلق سكاكين. |
A Enterprise só dispara para se defender. | Open Subtitles | "الإنتربرايز" كانت ستطلق النار فقط للدفاع عن نفسها. |
Porque ia atirar daqui, se o telhado dá uma visão mais clara? | Open Subtitles | لمَ ستطلق النار من هنا حينما يمنحك السطح طلقة ناريّة خالية من العوائق؟ |
Se vai atirar, atire. Não fique batendo papo. | Open Subtitles | إن كنتَ ستطلق النار , فاطلقه , لا تتحدّث |