| Isso vai trazer tudo de volta, outra vez... e pior do que antes. | Open Subtitles | آجل , ستعيد الماضى من جديد واسوأ من ذى قبل |
| Eu mostro-lhe um beijo que lhe volta a meter cabelo na cabeça. | Open Subtitles | سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك |
| Vais devolver a empresa à igreja a que justamente pertence. | Open Subtitles | فأنك ستعيد تلك الشركة إلى الكنيسة هذا مكانها المناسب |
| Irás devolver o meu pessoal imediatamente. Estou a ser claro? | Open Subtitles | أنت ستعيد رجالى فى الحال ، هل تفهم هذا ؟ |
| Senhor, como irá restaurar a nossa decadente... infra-estrutura da cidade? | Open Subtitles | سيدي ، كيف ستعيد بناء البنية التحتية المتدهورة لمدينتنا؟ |
| Se os seus beijos podem trazer de volta o filho dele, porquê a objecção? | Open Subtitles | اذا كانت قبلتك ستعيد حياة ابنه للحياه فلماذا تعارضى ؟ |
| Vais apenas trazer as almas que escaparam de volta para o inferno. Como um caçador de recompensas. | Open Subtitles | ستعيد فحسب الأرواح الفارّة الى الجحيم كصائد جوائز |
| Tu apenas levarás de volta ao inferno, as almas que escaparam. | Open Subtitles | ،أنت ستعيد الأرواح الهاربه فحسب .الى الجحيم |
| Para além disso, depois pagas-me de volta. 12% de lucro todas as semanas, ou sobe dois pontos. | Open Subtitles | بالإضافة بأنّك ستعيد لي المال بفوائد أسبوعيّة مقدّرة بـ12 بالمئة, أو ستزيد التكلفة |
| Ela disse que assinaria os papéis da minha liberdade. É a minha vida de volta. | Open Subtitles | قالت بأنها ستوقع على اوراق اطلاق سراحي , ستعيد لي حياتي |
| Vais-nos devolver a Venna... depois a Charlotte e vamos embora todos daqui. | Open Subtitles | أنت ستعيد لنا فينا ثم تشارلوت و سنبتعد بعيدا من كل هذا |
| E vendem barato porque acham que lhes vais devolver tudo. | Open Subtitles | . الرخيص ، لأنهم يعتقدون أنك ستعيد لهم كل شئ |
| Tu apenas irás devolver, Almas que escaparam do inferno, | Open Subtitles | ،أنت ستعيد الأرواح الهاربه الى الجحيم فحسب |
| A quadrilha acabou, e disseram que vão devolver os teu dinheiro. | Open Subtitles | أنت بأمان دائرة الجريم اختفت والمباحث ستعيد مالك |
| Vais devolver esse motor de onde o encontraste, e vais pedir desculpa pessoalmente com o homem que quem tiraste. | Open Subtitles | ستعيد ذلك المحرّك حيثما وجدته وستعتذر شخصيا للرجل الذي أخذته منه |
| Devolve os meus homens ou esta aliança irá terminar com a destruição da vossa nave! | Open Subtitles | ستعيد رجالي، وإلَّا سينتهي هذا التحالف بتدمير سفينتكم. |
| Bom, não há garantia que a cirurgia irá recuperar a tua memória. | Open Subtitles | حسناً , ليس هناك ضمانات أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ |
| Amanhã, uma vez purificados pelo castigo, a vossa mãe irá amarrar um laço branco em cada um, e irão usá-lo até que possamos confiar em vocês novamente. | Open Subtitles | غداً، بعد أن يطهركما عقابكما أمكم ستعيد ربط الشريط لكما و سوف ترتديانه |
| A Marinha vai trazer a mãe de avião para casa esta tarde. | Open Subtitles | القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |