ويكيبيديا

    "ستفقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perder
        
    • perde
        
    • perdes
        
    • perderá
        
    • perderia
        
    • perdido
        
    • Perderás
        
    • ficas sem
        
    Era algo horrível. Todos pensaram que ia perder o olho. Open Subtitles أصبح منظرها مخيفًا و اعتقد الجميع بأنها ستفقد عينها
    Não andas a dormir, estás a perder o controlo... Open Subtitles كانت ترى أنك تبتعد عنها كنت ستفقد السيطرة
    Vai perder a capacidade para salivar, chorar, e por aí fora. Open Subtitles أنت ستفقد قدرتك على البلع ، البكاء ، .. الخ.
    Se a mãe dele lê isso, perde logo a esperança. Open Subtitles إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه
    Para trás, ainda perdes um membro. Open Subtitles نعم، يبدو مثله. عد، إبن، أنت ستفقد طرف الآن.
    Você perderá o reino se não se casar o mais rápido possível. Open Subtitles يجب عليك ذلك ستفقد مملكتك إلا لو تزوجت بأسرع ما يمكن
    Nos meses que se seguiram, a África Ocidental perderia milhares de pessoas com a doença do vírus Ébola. TED خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا.
    Se tentarmos parar aquele tipo, vamos perder aquele agente. Open Subtitles إذا حاولت إيقاف هذا الرجل ستفقد هذا الضابط
    Se ela perder alguma das infusões, vai perder a posição na pesquisa. Open Subtitles إن تخلفت عن إحدى جلسات علاجها ستفقد مكانها في الدراسة التجريبية
    Mas naquele dia, ela também ia perder algo mais, a grande alegria que ela tinha: usar cores. TED ولكن في ذلك اليوم كانت ستفقد شيئًا آخر أيضًا، الأمر الوحيد الذي يبهجها: وهو ارتداء الألوان.
    Assustada com a possibilidade de perder a avó, a Natasha foi com ele. TED ناتاشا المذعورة التي كانت ستفقد أمها، ذهبت معه.
    Mas, se a natureza é diversidade e nós não formos, vamos perder essa luta, irmão. TED ولكن إذا كانت الطبيعة تتنوع وأنت لا، ستفقد تلك المعركة يا صديقي.
    Cuidado rapaz, que podes perder o teu trabalho Open Subtitles إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي
    Se não considerarmos esta hipótese, perde os seios e continua doente. Open Subtitles إن افترضنا أنه ليس كوشينج ستفقد صدرها و تظل مريضة
    Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. Open Subtitles أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد
    Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. Open Subtitles أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد
    Mudas a fórmula tu perdes os ouvintes. É tão simples quanto isso. Open Subtitles أنا لدي معادلة إذا غيرت المعادلة، ستفقد المستمعين
    Eu sei que foi péssimo em NI, mas se não voltares perdes a empresa e tudo o que é importante para ti. Open Subtitles أعلم بأن الأمور سيئة في نيويورك لكنك إن لم تعد إلى الوطن، ستفقد فندق الإمباير سوف تفقد كل شيء كنت مهتمًا به
    A princesa perderá metade do valor de resgate se lhe tocares. Open Subtitles . الأميرة ستفقد نصف فديتها , ان ذهبت اليها
    Mas se você o fizer, perderá toda a minha credibilidade! Open Subtitles ولكن إن قمت بذلك, ستفقد كل مصداقيتك بنظري
    Se não fosse, o gondoleiro perderia o equilibrio e caíria. Open Subtitles لو لم يحدث هذا، ستفقد الجندول توازنها وتغرق
    Já alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião mil vezes, enquanto se dirigiam do "check-in" para a porta do embarque? TED هل سبق وأن بدا لك أنك ستفقد تذكرت سفرك ألف مرة وأنت تمشي من إنهاء إجراءاتك إلى البوابة ؟
    Perderás tudo! acabado! E podes dizer adeus para a tua carreira! Open Subtitles أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة
    ficas sem licença, a guiar dessa maneira. Open Subtitles ستفقد رخصة قيادتك ان تابعت القيادة هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد