| Queimaduras de cigarros, espancamentos, prisão em solitária sem comida nem luz. | Open Subtitles | إحتراق سجائر ضرب عشوائى سجن إنفرادي بدون غذاء ولا ضوء |
| Sem telefone, sem dinheiro, sem animais de estimação, sem cigarros. | Open Subtitles | بدون تليفون,بدون حمام سباحة, بدون حيوانات اليفة, بدون سجائر |
| 60 maços de cigarros, 15 garrafas de uísque... que treta é esta? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
| "No dia seguinte Babcock estava sem a mulher e com maços de cigarro". - E aí, como vai? | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي، كان بابكوك يجلس في البهو مع كارتونه من سجائر الكنت، وبدون صديقته |
| Naquela gravação, ouvia-se que faltava a caixa de charutos, e não havia charutos no tablier. | Open Subtitles | في التسجيل تكاد لا تسمع كلمة علبة سجائر مفقودة أو لا سجائر في الوسادة |
| E não foi só isto. Havia cigarros à beira da piscina. | Open Subtitles | أجل, ليست هذه فقط ولكن هُناك سجائر حول حمام السباحة. |
| Há algum sítio por aqui onde possa comprar cigarros? | Open Subtitles | أيوجد مكان هنا يمكنني شراء علبة سجائر منه؟ |
| Comprei 10 maços de cigarros. De uma boa marca. | Open Subtitles | لقد أشتريت 10 علب سجائر, من النوع الجيد. |
| A Breena comprou estes cigarros de chiclete quando decidimos adoptar. | Open Subtitles | أجل أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى |
| Eu vi-a deitar fora um maço de cigarros vazio. | Open Subtitles | فلقد رأيتك البارحة وأنتِ تُلقين بعلبة سجائر فارغة. |
| Não fumo, a menos que esteja de férias. E mesmo assim, só me permito fumar cigarros franceses. | Open Subtitles | أنا لا أدخن إلاّ عندما أكون في اجازة وحتى عندئذ, لا أدخن إلا سجائر فرنسية. |
| Eu vi cigarros e um isqueiro na mesa dele. | Open Subtitles | في وقت سابق وجدتُ سجائر وولاعة على مقعده. |
| Ela estava grávida na altura. Tinha queimaduras de cigarros na pele. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
| Metade deles tornaram-se fumadores regulares antes de terem idade legal para comprar um maço de cigarros. | TED | أصبح نصفهم مدخنين عاديين قبل أن يبلغوا السن القانوني ليتمكنوا من شراء علبة سجائر. |
| Vou comprar uma cadeira de braços á inglesa, livros, cartas para jogar, cigarros ingleses... | Open Subtitles | كرسى مريح أوراق للعب , بضعة كتب سجائر أنجليزية |
| O novo livro de Thurber piadas e figuras engraçadas... um óptimo assassinato duplo de Agatha Christie... cigarros, chicletes. | Open Subtitles | الكتاب الهزلي بالنكات و الصور قصة بوليسية لطيفة لأجاثا كريستي سجائر و علكة |
| Deitada no divã, um grande cinzeiro cheio de pontas de cigarro ao seu lado. | Open Subtitles | كانت تستند على الأريكة وبجانبها علبة سجائر كبيرة |
| Pega-se nos fósforos, acende-se um cigarro, e mete-se lá dentro. | Open Subtitles | - ماذا ذلك؟ تضع سيجاره مشتعله فى علبة سجائر |
| Entre os utilizadores da droga, um cigarro de marijuana é conhecido como torra, charro, broca, ganza. | Open Subtitles | عندما تراقبون المشتبه بهم في المخدرات من بين متعاطي المخدرات سجائر الماريوانا |
| Ele limpou o carro antes de eles partirem e disse que não havia nada no carro, a não ser a mala, um casaco e uma caixa de charutos. | Open Subtitles | وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر |
| A ver se chegamos cedo, para comprar tabaco sem impostos. | Open Subtitles | لنذهب إلى هناك مبكرًا لكي نحصل على سجائر مجانًا |
| Mais tarde, vais fumar meio maço de tabaco, daí o... | Open Subtitles | ثم بعدها ستدخن نصف علبة سجائر وذلك سيؤدي لـ.. |
| É um cinzeiro que fiz para o meu pai. | Open Subtitles | إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها |
| Os seus elevados padrões e experiência criam um charuto de qualidade que pode sempre saborear. | Open Subtitles | إنها معاييرهم العالية و خبرتَهم التي تصنّع سجائر عالية الجودّة يمكنك الإستمتَاع بها بكل وقت. |