ويكيبيديا

    "سعيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Boa
        
    • contente
        
    • bom
        
    • feliz por
        
    • prazer
        
    • infeliz
        
    • felicidade
        
    • alegre
        
    • feliz em
        
    • felizes
        
    • gosto
        
    • tão feliz
        
    • satisfeito
        
    • muito feliz
        
    Boa sorte. Sei que é amigo de Otwani, mas ele... Open Subtitles حظا سعيدا أنا أعرف أنك صديق لعطواني لكنه 000
    Abram as portas. Tratem de quem for possível. Boa sorte. Open Subtitles إذا إفتحو الابواب وعالجو من تَسطيعو , حظا سعيدا
    Boa sorte com o primeiro lançamento de hoje, Sr. Vice-Presidente. Open Subtitles وحظا سعيدا مع رمي الكرة الليلة، السيد نائب الرئيس
    Claro que fico contente por te ver. Fico sempre. Open Subtitles بالطبع انا سعيدا لرؤيتك، انا دائما سعيدٌ لذلك.
    ( Estimados ouvintes, ) ( desejamo-lhes um bom dia. ) Open Subtitles عزيزي المستمع ، نتمنى لك أن تقضي يوماً سعيدا
    Mas escreve as tuas idéias e ficarei feliz por colher os louros. Open Subtitles ولكن عليك تدوين كل فكرة لديك سأكون سعيدا بالاخذ بما تدونه
    Foi um prazer, Michael. Boa sorte com o MBA. Open Subtitles كان ممتعاً، مايكل حظا سعيدا مع مدرسة الإدارة
    Não só estava disposto a contratar-me, como o fez de Boa vontade. Open Subtitles لم يكن فقط على استعداد لتوظيفي, بل كان سعيدا بشأن هذا.
    Então vá dormir a soneca, e Boa sorte hoje à noite. Open Subtitles إذا لك أن تأخذي قيلولة وحظا سعيدا لهذه الليلة.
    - De qualquer modo, Boa sorte. - Obrigado, senhor padre. Open Subtitles على كل حال ، حظا سعيدا شكرا ، ابت
    Boa viagem. Open Subtitles ـ نتمني لك سفرا سعيدا ـ حسنا ، مع السلامة
    É uma Boa altura. Só os bandidos trabalham até ao Ano Novo. Open Subtitles الكل يتمني قضاء وقتا سعيدا و لكننا نخشي عوده هؤلاء الاوغاد بعد بدايه العام الجديد
    Tenho uma aposta no número sete. Ficaria muito contente se a aceitasse. Open Subtitles لقد راهنت على الرقم سبعة سأكون سعيدا لو أنك اخترتيه أيضا
    Não estás contente por, finalmente, teres atendido o telefone? Open Subtitles ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟
    Então lhe disse onde ia. E ele ficou muito contente. Open Subtitles لذلك انا اخبرته انني ذاهبة وكان هو سعيدا جدا
    Mesmo quando as pessoas. nos supermercados, dizem: "Tenha um bom dia", quando acidentalmente me olham nos olhos. TED حتى الناس في المتاجر العمومية مثلا يقولون, "أتمنى لك يوما سعيدا," عندما ينظرون لعيني مصادفة.
    -Aceitarei ajuda de bom grado. -Então, terá de retirar a bandeira. Open Subtitles سأكون سعيدا ان ساعدتمونى اذن فيجب ان تنكس علمك
    sentia-me feliz por estar naquela sala de aula. Mas descobri que só alguns sentem isso. TED سوف تكون سعيدا لمجرد وجودك في ذلك الفصل,وهو ما شعرت به. لكن ما وجدته هناك أنه بينما يعض الناس يعيشون ذلك
    Uma coisa é certa, vai ser um prazer sair de Londres. Open Subtitles سأكون سعيدا بخروجى من لندن وأنا لا أمانع قول هذا
    E quando ele está infeliz, se espalha sua raiva. Open Subtitles وعندما لا يكون سعيدا ينشر هذا في الارجاء
    Porque uma pessoa que goste de outra quer que ela seja feliz, mesmo que o motivo da felicidade faça a primeira pessoa infeliz. Open Subtitles لإن أي شخص يهتم بأمر شخص آخر يريده أن يكون سعيدا حتى لو كان سبب السعادة يجعل الشخص الأول غير سعيد
    - De ser muito alegre estar ao teu lado? Open Subtitles أتريدى معرفة السبب أتظنين أنى سعيدا لأنى بجوارك
    Ficarás feliz em saber que substituímos a tubagem, calibramos os variados mecanismos, o teu braço está ainda melhor que estava antes. Open Subtitles ستكون سعيدا ً إن علمت بأننا إستبدلنا الأنابيب. لقد قمنا بتطوير بعض نقاط القوة. ذراعك ستصبح أفضل من قبل.
    E o cérebro funciona de maneira diferente. Se estivermos felizes, as coisas funcionam melhor porque somos mais criativos TED حتى يعمل الدماغ بشكل مختلف وإذا كنت سعيدا ، تسير الأشياء بشكل أفضل لأنك أكثر إبداعا
    Se quiser voltar a passear no mar, terei muito gosto em levá-lo, Columbo. Viva, tenente. Como vai isso? Open Subtitles لو اردت ان تخرج فى اى وقت, سأكون سعيدا بأصطحابك ايها الملازم كيف تسير الأمور ؟
    Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. Open Subtitles انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا
    Não estava satisfeito com quem eu era, então fiz o curso...dele! Open Subtitles لم اكن سعيدا بما كنت فالتحقت بالصف.. منه من دينس؟
    Fico muito feliz em levar carne para casa, para nossas famílias. Open Subtitles لقد جعلني الامر سعيدا ً سنعود للبيت ونُقدِّم اللحم لعائلاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد