O Caveira e o MODOK desactivaram os sistemas de segurança do reactor. | Open Subtitles | سكال والجمجمة , عطلا جميع أنظمة أمان المفاعل |
O Caveira está a montar uma cabala de iguais, para fazer o que ele não pode fazer sozinho. | Open Subtitles | سكال يبني عصابة متوازنة لفعل ما لا يمكن فعله لوحده |
O ponto é que, quem quer que sejam os vilões, que confirmem a presença na festa do Caveira. | Open Subtitles | النقطة هي , إذا من هم الأشرار الذين يردون إلى حفلة أنتقام سكال |
Agora, sem mais demora, deixem-me apresentar-vos, vindo directamente da ilha da Caveira. | Open Subtitles | والآن, وبدون مزيد من الكلام دعوني أقدم لكم القادم مباشرة من جزيرة "سكال" |
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber e Phil Kenney. | Open Subtitles | (جيمي سكال) ، (أرتي فالنتروبو) (فراتز ويبر ) ، (فيل كيني) |
Temos o que viemos buscar, Caveira. | Open Subtitles | نحن حصلنا على ما جئنا لأجله , سكال |
O Caveira e MODOK quase mataram... todos vocês. | Open Subtitles | سكال ومودوك تقريبا حصلوا عليكم جميعا |
Capturamos juntos o Caveira e o MODOK | Open Subtitles | ركنا مؤخرات ريد سكال ومودوك معا |
Digam ao Caveira Vermelha que Doom logo terá... a sua vingança sobre ele! | Open Subtitles | ! أخبروا ريد سكال بأن دوم قريبا سيزور أنتقامه عليه |
O dia em que provaria ser digno do Caveira Vermelha! | Open Subtitles | اليوم الذي أثبت فيه لـ(ريد سكال) بأنني شخص جدير |
O Caveira falou sobre acabar com a guerra hoje. | Open Subtitles | سكال) قال شيئا ما بشأن أنهاء الحرب اليوم) |
O Caveira não só roubou as nossas coordenadas, substituiu-as por falsas. | Open Subtitles | , سكال) لم يسرق فقط أحداثياتنا) لقد بدلها بأحداثيات خاطئة |
Tinha mesmo uma relação pessoal com o Caveira Vermelha. | Open Subtitles | "هو كان على اتصال بالفعل مع (ريد سكال)." |
Bem vindas à Mina da Cidade da Caveira. | Open Subtitles | إلى منجم مدينة سكال |
Não sei o que o Caveira fez contigo. | Open Subtitles | , لا أعرف ماذا يفعل سكال إليك |
Falcão, estas são as plantas da armadura do Caveira. | Open Subtitles | فالكون , تلك بصريات درع سكال |
Caveira, estás a receber? | Open Subtitles | سكال , هل تتلقى هذا ؟ |
Num mundo cheio de bandidos brutais, o desejo de provar ao Caveira Vermelha, que ele pode derrotar os Avengers, é tão profundo como os próprios oceanos. | Open Subtitles | , في عالم مليء بالأشرار الشرسين رغبته بأن يري (ريد سكال) بأنه يستطيع أن يقضي على المنتقمين هو كعمق المحيطات بنفسها |
Isto é o suficiente para entrarmos no teu clube de vilões, Caveira Vermelha? | Open Subtitles | هل هذا جيدا بما فيه الكفاية ليجعلنا ندخل إلى ناديك الصغير للشر , يا(ريد سكال) ؟ |
Caveira, Attuma, Senhor da Guerra da Atlântida, fez como prometeu. | Open Subtitles | , (سكال) , (آتوما) , سيد حرب (أطلانطس قد فعل كما وعد |
Pressenti alguma coisa noutro dia Este tipo... que o Scal e eu conhecemos. | Open Subtitles | . التقطتُ شيئاً في ذلك اليوم (عن ذلك الرجل الذي أعرف أنا و (سكال |