Não sou bêbado. Sou doente mental. Mas gosto do que disseste. | Open Subtitles | أنا لست سكران, أنا مريض عقلي لكني أحببت ما قلته |
Agora levamo-vos a um bêbado bilionário, a um Starbucks na Sibéria. | Open Subtitles | والآن نحن سناخذكم إلى سكران ملياردير في ستاربكس في سيبيريا. |
-Estás bêbado? -Só vivo, querida. -E com $500 de vinho. | Open Subtitles | هل انت سكران فقط في الحياة ابنتي 321 00: |
Já me chulei a mim. Estás bêbedo e mascarado de ninja. | Open Subtitles | لأنني ورطت نفسي مسبقاً أنت سكران ، وتلبس لباس النينجا |
Ele deve estar bêbedo. Ontem foi a um clube de strip. | Open Subtitles | هو ربما سكران الآن, ذهب إلى نادي للتعري الليلة الماضية |
Recuso-me a rebaixar-me lutando com um tolo bêbado. | Open Subtitles | أرفض إهانة نفسي عن طريق المشاجرة مع أهبل سكران |
Só fico bêbado o quanto quero, assim como você. | Open Subtitles | ماك باين أنا فقط سكران كما أريد أن أكون مثلك تماما |
Não. Está bêbado e armado. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة تستعيد نقودك وانت سكران ومسلح |
Deve ser algum bêbado. Não te aflijas. Volta para a cama. | Open Subtitles | من المحتمل سكران لاتقلقي إرجعْي إلى السريرِ |
Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque eu fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. | Open Subtitles | لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة |
Está a dizer que, que um marinheiro bêbado tem mais para oferecer que um sargento do 22ºRegimento? | Open Subtitles | هل تقول, انه يمكن لبحار سكران ان يعرض شئ اكثر من عريف فى الثانية والعشرون ؟ |
- Podes conduzir bêbado... - e matar qualquer um por 50 notas. | Open Subtitles | هنا تستطيع ان تقود السيارة وانت سكران تصدم اي شخص ديّته 50 دولار |
Este não é apenas um bêbado qualquer... que se pegou fogo na escola, pois não? | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بمجرد سكران حرق نفسه في المدرسه اليس كذلك ؟ |
Nunca a use bêbado, poderá ferir o pé. | Open Subtitles | لا ترتديه وأنت سكران و إلا أطلقت النار على قدمك |
Se me tivesses conhecido em Wichita, e nunca me tivesses visto antes, andavas atrás de mim de chapéu na mão, de boca aberta, bêbedo ou sóbrio? | Open Subtitles | بن، اذا التقيت بي في ويتشيتا ولم تراني من قبل هل ستتبعني وقبعتك في يدك مفتوح الفم، سكران او رصين؟ |
O Sr. Peabody está podre de bêbedo naquela taberna mexicana. | Open Subtitles | السيد بيبودي سكران كظربان مشترك بجلسة مكسيكية |
Contra ele, vencias de certeza. Está bêbedo. | Open Subtitles | انه الوحيد الذى تستطيع ان تغلبة انه سكران |
Quando um bêbedo leva a família no carro, não vou ao volante. | Open Subtitles | عندما يصدم سائق شاحنة سكران عائلة من أربعة أفراد لم أكن أنا خلف المقود |
Depois veio um embriagado e o seu amigo de Marte! | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلنا,سكران وصديقه من كوكب زوق |
Bob, já te disse antes, nunca saio contigo quando tiveres estado a beber! | Open Subtitles | بوب, لقد اخبرتك من قبل لن اخرج معك ابدا وانت سكران |
Agora, sei que estás chateado de eu estar na tua posição. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم وأنت سكران قبالة أن حصلت على وضعك. |
Não ajudou que no jantar de formatura, a Bizzy ficou bêbada e perguntou-lhe se "Amistad" foi um retrato preciso da escravidão. | Open Subtitles | ألا يكفي عشاء التخرج ذاك بيزي كان سكران وسألها إذا كان أميستاد دقيق في تصوير العبودية ماذا.. |
Não vejo nada porque estou pedrado ou porque não tenho mais sangue? - Levaste sete tiros. | Open Subtitles | هل أرى أوهاماً لأنني سكران أم لأنني لم يعد في جسدي دماء؟ |
Então aposto que a Jessica ficou muito chateada quando... não a foste buscar hoje. | Open Subtitles | لذلك أراهن جيسيكا وجميلة سكران قبالة عندما كنت لا اختيار لها حتى هذه الليلة. |
Tinha sido atropelado por um comboio... sete anos atrás, numa noite de copos. | Open Subtitles | كان سكران قبل 7 سنوات وصدمه قطار ولسبب ما ظل على قيد الحياة معه زوجته واولادة الـ 4 |
Eu disse a toda a gente que eras bebado e que desapareceste por uns dias | Open Subtitles | قلت أنّك سكران عديم الثقة من يختفي لأيام. |
Não lutes com ele, tem bebido demasiado. | Open Subtitles | لا تطيل معه؛ جيمي؛ أنت سكران لا تستطيع عقابه |
Quando descobri, obviamente, fiquei irritado. | Open Subtitles | عندما اكتشفت عن ذلك، الواضح، كان سكران أنا. |
Só estás fulo porque eu trouxe o teu velho de volta à Terra. | Open Subtitles | أنت سكران قبالة لأنني جلبت الرجل العجوز مرة أخرى إلى الأرض وأنت لم تفعل ذلك. |
Foi um chefe arménio muito lixado quem me mandou. | Open Subtitles | هناك سكران جدا من مدرب الأرمني الذي أرسلني. |
Acabei de dar-me de conta que estou bêbeda e gostava muito de dançar. | Open Subtitles | لقد ادركت للتو كم انا سكران واود حقا ان ارقص |