ويكيبيديا

    "سنة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos na
        
    • anos numa
        
    • anos em
        
    • ano da
        
    • ano na
        
    • anos no
        
    • anos a
        
    • ano no
        
    • anos de
        
    • anos num
        
    • um ano em
        
    • anos neste
        
    • um ano num
        
    • anos nos
        
    • um ano por
        
    Depois de doze anos na selva, estou morto de fome, Lady Agatha. Open Subtitles بعد 12 سنة في أدغال البورمي إني شديد الجوع، سيدة أجاثا.
    Como vais explicar um envelhecimento de 26 anos numa noite? Open Subtitles كيف ستفسرون لها شيخوخة 26 سنة في ليلة وضحاها؟
    Há cerca de 15 anos em Chicago, começaram a substituir antigas esquadras de polícia, e construíram modelos idênticos por toda a cidade. TED منذ نحو ١٥ سنة في شيكاغو، بدأوا باستبدال مراكز الشّرطة القديمة، و بنوا هذا النموذج المتطابق في كل أرجاء المدينة.
    Viva cada momento precioso, como se fosse o último ano da sua vida, porque olhe que, em muita coisa até é. Open Subtitles عش كل لحظة غالية وكأنها آخر سنة في حياتك لأنها بطريقة ما هي آخر سنة.
    Há um ano, na cidade do México, mandaste matar o meu companheiro, mas deixaste-me viver. Open Subtitles قبل سنة في مدينة المكسيك كنت قد قتلت شريكي لكنّك تركتني حيّ
    14 mil milhões de anos, no passado, 100 mil milhões de anos de cão, mas um número infinito de anos no futuro. TED أربعة عشر بليون سنة في الماضي، مائة بليون سنة بعمر الكلاب، و لكن برقم غير محدود من السنين في المستقبل.
    Passou vinte anos a escrever um livro que quase ninguém leu. Open Subtitles أمضى 20 سنة في تأليف كتاب تقريباً لم يقرأه أحد
    Sim. 15 anos na França ensinam um homem a odiar. Open Subtitles نعم. 15 سنة في فرنسا تعلم الانسان أن يكره
    Após trabalhar 30 anos na companhia, já não será uma criança. Open Subtitles عندما يعمل 30 سنة في الشركة فعندها لن يكون طفلا
    A filha tinha 12 anos na altura em que ele pintou este quadro. TED أبنته كانت تبلغ من العمر ١٢ سنة في وقت رسمه لهذه اللوحة
    Ou continuas a fazer isso, ou passas 15 anos numa prisão mexicana ali com a prima do Cheeto. Open Subtitles اما أن تستمر في السرقة أو تمضي 15 سنة في سجن مكسيكي برفقة نسيب تشيتو
    Os nova-iorquinos passam 37 anos numa província onde o maior prédio tem nove andares. Open Subtitles احد سكان نيويورك قضى 37 سنة في المقاطعة بينما اطول مبنى البنايات التسعة
    Muito deve-se a um livro escrito por um homem de 80 anos em Boston, Gene Sharp. TED الكثير منه حصل بسبب كتاب كتب من قبل رجل عمره 80 سنة في بوسطن، جين شارب
    Estou a mostrar-vos o número de pessoas entre 15 e 24 anos em várias partes do mundo. Reparem bem na linha azul. TED أنا أريكم عدد الأشخاص ما بين 15 و 24 سنة في مختلف أنحاء العالم والخط الأزرق هو ما أريدكم أن تركزوا عليه لبرهة
    Achei que seria o pior ano da minha vida. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنها سوف تكون أسوأ سنة في حياتي
    Quando estávamos no último ano da faculdade, tínhamos uma tradição. Open Subtitles عندما كنا في آخر سنة في المدرسة كان لدينا هذا التقليد
    Uma perna esquerda foi roubada há 1 ano na funerária Riggio em Tulsa. Open Subtitles ساق يسرى سرقت من جثة منذ حوالي سنة في دار الجنازات ريجيو بتيلسا لم يعثروا أبدا على الفاعل
    Ficou um ano na marinha antes de perder a perna direita, num acidente de moto. Open Subtitles إنّه في الـ38 من عمره. قضى سنة في المارينز قبل أن يفقد ساقه اليمنى في حادث دراجة ناريّة هرب المُتسبب فيه.
    Estamos há 28 anos no ramo, não vamos para lado nenhum. Open Subtitles عشرون سنة في هذا العمل لن نذهب إلى أي مكان
    Encontrámos esta leoparda num embondeiro africano com 2000 anos, a mesma árvore onde encontrámos a mãe e a avó dela. TED وجدنا هذا الفهد على شجرة باوباب عمرها 200 سنة في إفريقيا, و في نفس الشجرة التي وجدنا عليها والدتها و جدتها.
    Isto é um pedido de desculpas de um rato, que fugiu há um ano, no meio do nosso casamento! Open Subtitles هذا عذر سيء لجرذ هرب قبل سنة في منتصف زفافنا
    Ele morreu antes de fazeres 15 anos num acidente de carro. Open Subtitles مات قبل أن تبلغ الـ 15 سنة في حادث سيارة
    Cerca de um ano, em Atlanta, antes de a Mackenzie me levar. Open Subtitles لحوالي سنة في أطلانطا قبل أن تأخذني ماكنزي للخارج.
    Todos os anos, neste dia, também devias usar. Open Subtitles كل سنة , في هذا اليوم انت ايضا يجب ان ترتدي
    Ele morreu de malária há cerca de um ano num dos outros campos. Open Subtitles لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى
    Todos os anos nos EUA, morrem cerca de 700 a 900 mulheres de causas relacionadas com a gravidez. TED كل سنة في الولايات المتحدة، يموت ما بين 700 و900 مرأة نتيجة حالة مرتبطة بالولادة.
    A nossa longevidade aumenta quase um ano por cada ano que passa. TED متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد