ويكيبيديا

    "سنقتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matamos
        
    • mataremos
        
    • mortos
        
    • matarmos
        
    • morre
        
    • matar o
        
    • matar a
        
    • vamos matar
        
    - O número pode aumentar rapidamente. - Primeiro matamos esta criatura. Open Subtitles ـ وقد يزداد عددهم بسرعة كبيرة ـ سنقتل الأب أولا
    Nós matamos-te. Se não falares, matamos o bando inteiro. Open Subtitles سنقتلك ان لم تقل شيئاً, سنقتل العصابة كلها
    Não há problema, nós matamos duas pessoas com bilhetes. Open Subtitles لا مشكلة سنقتل إثنان لديهم تذاكر ونأخد مكانهم
    Nao matámos o namorado, mas mataremos a rapariga se for preciso. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Destruiremos as caixas negras, e depois mataremos este verme. Open Subtitles سندمر الصناديق السوداء وبعدها سنقتل ابن العاهرة هذا
    Se o Yin conseguir dobrar o Braddock, seremos todos mortos. Open Subtitles لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا
    Senhor, se matarmos os Jaffa, ou pior, se formos capturados, podemos alterar o futuro infinitamente. Open Subtitles سيدي سنقتل هؤلاء الجافا أو ما هو أسوأ سنأسر ويمكننا تغيير المستقبل بأكمله
    - O que estás a fazer? Até termos livre a passagem, nós matamos um refém a cada hora. Open Subtitles حتى نجد وسيلة مرور آمنة سنقتل أحد الرهائن كل ساعة ..
    Entrega-nos as tuas armas e vem connosco, ou matamos a bruxa. Open Subtitles سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة
    Se explodirmos as minas agora, matamos algumas centenas de alemães. Open Subtitles إذا نسفنا المنجم الآن سنقتل مئاتٌ قليلة من الألمانين على أفضل وجه
    Se necessário, até matamos quem vier para nos matar. Open Subtitles إذا لزم الأمر، سنقتل حتى اي شخص يأتي لقتلنا
    matamos a bruxa deles, destruímos o seu livro de feitiços, e saímos... Open Subtitles سنقتل ساحرتهم وندمّر كتاب تعاويذها ونرحل.
    Se matamos ouriços-do-mar, por exemplo? Open Subtitles إن كنا سنقتل قنافذ البحر، على سبيل المثال؟
    matamos os soldados deles, o líder deles se tiver que ser, mas estamos aqui para salvar o nosso pessoal. Open Subtitles سنقتل جنودهم قيادتهم إذا أضطررنا لـذلك لكننا سنكون هنالك لـننقذ قومينا.
    Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. Open Subtitles لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء
    mataremos até que nenhum Harkonnen respire o ar de Arrakeen. Open Subtitles سنقتل حتى ينتهى كل اركانيز يتنفس هواء كوكبنا
    Por cada um do nosso povo, mataremos 100 deles. Open Subtitles مقابل كل مؤيد لنا قتلوه سنقتل 100 منهم
    mataremos qualquer viúva que se atravesse no caminho. Open Subtitles نحن ببساطة سنقتل أيّ زوجات شاذّات يعُقن طريقنا
    Mesmo que sejamos todos mortos, ninguém vai fugir. A Katie vai vencer esta! Open Subtitles اذا كنا سنقتل جميعا ، لن يهرب احد ، لابد ان تفوز كاتي الآن
    Se morrer outro dos meus homens, a sua filha morre. Open Subtitles لو مات أي أحد اّخر من رجالي سنقتل ابنتك
    Quer dizer à garota que vamos matar o pai dela? Open Subtitles أتريد أن تكون الشخص الذي سيخبر الفتاة الصغيرة أننا سنقتل والدها ؟
    Podes lutar o que quiseres. Mas iremos matar a tua miúda mesmo assim. Open Subtitles بوسعكِ قتال من تريدين، لأنّنا سنقتل طفلتكِ بجميع الأحوال.
    "apenas como alguém com quem discordamos. "E, se vamos matar os hereges, "o resultado lógico será uma guerra de extermínio, TED وعندها إذن سنقتل الهراطقة إذن النتيجة المنطقية ستكون حربًا إبادية حيث أن كل طرفٍ واثِقٌ مِنْ نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد