Espero ter a tua força quando tiver a tua idade. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون محاربا افضل عندما اصبح فى سنك |
Na tua idade devias ficar em casa, a tomar conta dos filhos. | Open Subtitles | في سنك هذا يجب أن تجلس في البيت كي تهتم بأطفالك |
Jenna, se vais mentir sobre a tua idade, é melhor dizeres 27... | Open Subtitles | إذا بدأتِ الكذب بشأن سنك فإنى أرى أن 27 عاماً ملائم |
Não atacam as suas políticas, mas sim a sua idade. | Open Subtitles | انهم لا يعترضون علي سياستك انهم يعترضون علي سنك |
Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Estou aliviada, na tua idade devias estar a jogar em campo. | Open Subtitles | أشعر بالراحة بصراحة في سنك هذه يجب أن تكوني متفرغة |
Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس |
O teu ritmo cardíaco e respiração estão acima do normal para uma mulher da tua idade, Sarah. | Open Subtitles | إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة |
Não creio que eu tivesse essa maturidade, com a tua idade. | Open Subtitles | لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك |
Escuta... eu nunca disse-te quando a tua mãe tinha a tua idade que compramos um carro velho? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل حين حينما كانت أمك فى مثل سنك وأشترينا تلك السيارة القديمة |
Se eu me portasse assim na tua idade, o pai batia-me. | Open Subtitles | لو تصرفت مثلك حين كنت فى سنك, لكان ضرينى والدنا. |
Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا |
O que não daria para ter a tua idade, muito dinheiro. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لأكون في سنك أملك الكثير من المال |
Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. | Open Subtitles | أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة |
É velho, mas ela usava-o, desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
A última vez que nadei neste canal tinha a sua idade... | Open Subtitles | وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك |
Mas com a sua idade e com o cancro tão avançado, normalmente não recomendamos tratamento, apenas gestão da dor. | Open Subtitles | لكن فى مثل سنك مع وجود حالة سرطان متقدم عاددة لا ننصح بالعلاج فقط تحكم فى الالم |
Para um homem da sua idade e da sua profissão, está com uma saúde excelente. | Open Subtitles | بالنسبه الى رجل فى مثل سنك و حرفتك انت فى صحه ممتازه |
Que idade tens? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني كم سنك ؟ |
Oh, era muito divertido, até que partiste o teu dente nesse bolo de sementes. | Open Subtitles | لقد استمتعنا كثيراً, حتي كسرتي سنك في حبوب الكيك |
Digo que és baixo para a idade e ficas triste se te falam nisso. | Open Subtitles | سأكتب أنك أقصر من سنك ولكن يجب ألا يذكروا ذلك لك |
- Foi culpa minha deixar-te no comando. - Às vezes, esqueço-me o quão jovem és. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك |
Quantos anos tens? | Open Subtitles | كم سنك ؟ |