ويكيبيديا

    "سنكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos
        
    • estamos
        
    • Ficaremos
        
    • ficamos
        
    • nós
        
    • Vai correr
        
    • seremos
        
    • estaremos
        
    • seríamos
        
    • estaríamos
        
    • teremos
        
    • teríamos
        
    estamos a criar uma comunidade global, e uma grande comunidade global, onde Vamos conseguir avaliar e comparar o que conseguimos. TED نحن الذين ننشيء مجتمع عالمي، ومجتمع عالمي واسع، حيث أننا سنكون قادرون على قياس ومقارنة ما نقوم بتحقيقه.
    Espera um momento, enquanto arranjo o taxi, e depois Vamos. Open Subtitles انتظر دقيقة حتى أجمع الماجور سنكون على طريقنا حالاً
    Seguinte coisa, estamos alimentar um monstro com os munchies. Open Subtitles الشىء الأخر, سنكون وجبة خفيفة لهذا الوحش الرهيب
    Já lidamos com a Nação do Fogo antes. Ficaremos bem. Open Subtitles ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير
    Vai acordar-nos e dizer-nos para irmos às urgências quando as coisas correm mal porque, se não formos, ficamos em apuros. TED ستوقظك و تطلب منك الذهاب إلى غرفة الطوارئ عندما ترن، لأنه إذا لم تذهب، سنكون في وضع سيء
    A música continuará a tocar, mas nós estaremos mortos. Open Subtitles ستستمر الموسيقا في العمل ولكننا سنكون قد متنا.
    E agora, eu e os rapazes Vamos embora calmamente. Open Subtitles الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء
    Mas se livre disso hoje à noite, porque amanhã Vamos embora. Open Subtitles تخلّص منها الليلة فحسب. لأن بحلول الغدّ سنكون قد رحلنا.
    Obrigado. Acho que Vamos virar bons amigos, não acha? Open Subtitles شكرا, أعتقد أننا سنكون أصدقاء حميمين, أليس كذلك؟
    Mas tenho um pressentimento de que Vamos dar-nos muito bem. Open Subtitles لكن لدي شعور بأننا سنكون متفقتين حقا بشكل كبير.
    Assim que estivermos no carro a conduzir, Vamos ficar bem. Open Subtitles مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, Vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    mas talvez a longo prazo, estamos melhor com homens deste tipo. Open Subtitles ولكن مع المدى البعيد ربما سنكون أفضل حالاً بنوعه هذا
    estamos bem, e um reconhecimento simples. Manteremos contacto via rádio. Open Subtitles سنكون بخير إنه فحص بسيط سنبقى على إتصال لاسلكي
    Não tem de quê, Major. estamos aí dentro de minutos. Open Subtitles علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق
    E estamos mais que dispostos a apresentar todos os documentos. Open Subtitles سنكون راغبين بشدة في المشاركة بأي و بكل الوثائق.
    De certeza. E, em breve, madame, também nós Ficaremos bem. Open Subtitles أنا واثق أنه سيكون بخير، وقريباً، سنكون كذلك سيّدتي
    Já lidamos com a Nação do Fogo antes. Ficaremos bem. Open Subtitles ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير
    Quando os serviços secretos ocidentais o localizarem aqui Ficaremos sob pressão internacional. Open Subtitles إذا عرفوا المخابرات الغربيّة بوجوده هنا، سنكون حينها تحت الضغط الشديد
    Edward quando chegarmos à gruta, ficamos encurralados, se não tiver saída. Open Subtitles إدوارد بمجرد وصولنا للكهف سنكون محاصرين بلا مخرج عندى خطة
    Sabias que terminaria quando um de nós dissesse "basta". Open Subtitles انت تعرف سنكون انتهينا عندما يقول احدنا توقف
    Vai correr tudo bem, mas temos de sair daqui! Open Subtitles حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا
    seremos capazes de estudar outros planetas com delicado detalhe. TED سنكون قادرين على دراسة الكواكب الاخرى بتفاصيل رائعة.
    seríamos parvos se deixássemos a felicidade passar por nós. Open Subtitles سنكون حمقى إذا تركنا السعادة تهرب من أيدينا
    Aquilo dava-nos um ano. E num ano, estaríamos prontos para tudo. Open Subtitles هذا سيعطينا عاما و خلال عام سنكون جاهزون لأى شئ
    Agora, teremos todo o gosto em responder às vossas questões. Open Subtitles والان, أنا وطاقم عمل المسلسل , سنكون سعداءبالأجابةعلىبعض الأسئلة.
    Se tivéssemos usado o modelo "One Laptop per Child", numa relação de 1 para 1, teríamos ajudado 1650 utilizadores. TED ولو طبقنا مبادرة حاسوب محمول لكل طفل وبنسبة واحد إلى واحد، سنكون وقتها قد أفدنا 1,650 مستخدمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد