ويكيبيديا

    "سيارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carros
        
    • um carro
        
    • táxis
        
    • carrinhos
        
    • carrinhas
        
    • ambulâncias
        
    • viaturas
        
    • de carro
        
    • camiões
        
    • veículo
        
    • num
        
    • automóveis
        
    • veículos
        
    • automóvel
        
    • de estacionamento
        
    Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. TED هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل.
    Não preciso de um carro sofisticado. Apanhei o autocarro e poupei-te dinheiro. Open Subtitles لستُ بحاجةٍ إلى سيارات لقد استقلّيتُ الباص، ووفّرتُ عليكَ بعضَ المال
    Isso dá-nos uma ideia do tipo de migração e da sua velocidade. Isto são os táxis construídos pela Volkswagen. TED لذلك هذا يعطيكم فكرة عن انواع الهجرات وسرعتها هذه سيارات الأجرة يتم تصنيعها من قبل فوكس فاغن.
    Ele estava, só não estava pronto para brincar aos carrinhos de choque. Open Subtitles كان مستعداً للسباق, هو فقط لم يكن مستعدً للعبة سيارات التصادم
    Não. Não vamos comprar carros e carrinhas novas do concessionário. Open Subtitles لا نحن لن نشتري سيارات أو شاحنات جديدة حسناً
    Vêm lá três ambulâncias cheias de vítimas de acidentes ensanguentadas, todas a precisarem de ir à faca. Open Subtitles والآن، ثلاث سيارات إسعاف تأتي مليئة بضحايا حادث دموي كلّ ماهو من الضّروري أن يشقّ
    Está a ir para sul pela Quinta Avenida.Temos 3 viaturas em perseguição. Open Subtitles هو يتوجّه جنوبا نحو الشارع الخامس.. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
    Devem ter trocado de carro no estacionamento de uma loja. Open Subtitles والصندوق الكبير.. يعني مواقف سيارات كبيرة لقد غيرو السيارة
    Noventa e nove por cento das pessoas nesses bairros não têm carros. TED تسع و تسعون بالمئة من قاطني هذا الحي لا يملكون سيارات.
    A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. TED صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات
    Tirem esses carros daqui! Vamos atrás dele! Vamos atrás dele! Open Subtitles إحصل على تلك سيارات هنا أصبح بعده أصبح بعده
    Tenho que reconhecer que os Alemães fazem excelentes carros. Open Subtitles يجب أن تعترف للألمان أنهم يصنعون سيارات عظيمة
    Meus rapazes, tem havido nesta zona vários roubos de carros ultimamente. Open Subtitles حسنا يا شباب، حصلت سرقات سيارات كثيرة في المنطقة مؤخراً
    Tenho um carro de coleccionador que vale 2.500 dólares mais ou menos. Open Subtitles لديّ مجموعة سيارات كلاسيكيّة تُقدّر بمليوني دولار ونصف أو نحو ذلك.
    Isto é um carro. Não se pode pôr preço à sua importância. Open Subtitles هذا حساب سيارات لا يمكنك تقدير مبلغ ماديّ عن مدى أهمّيته.
    Antes de ir à praça de táxis para um biscate depois das aulas, sabia que queria ser um deles. Open Subtitles حتى قبل أن أعمل بموقف سيارات الأجرة بعد المدرسة كنت أعرف بأنني أريد أن أكون جزءاً منهم
    Sem petroleo, não tinham os vossos carrinhos de luxo. Open Subtitles لولا النفط لما كان لديكم سيارات الدفع الرباعي الفاخرة
    Este tipo...conduzia uma das carrinhas do gás. Open Subtitles هذا الرجل كان يقود إحدى سيارات مضخات الغاز
    Precisamos de três ambulâncias e transporte de prisioneiros para Binghamtom. Open Subtitles نحن بحاجة لثلاث سيارات اسعاف ووسيلة لنقل سجين لبريجهامتون
    - Actos de ameaça e violência, violação... assalto a viaturas. Open Subtitles ريتا هجوم عشوائي و اعتداء بالضرب اغتصاب سرقه سيارات
    Quando uma tipa te diz que tem nome de flor, de carro ou de gema, nem tens de perguntar o que faz. Open Subtitles مباشرة اسمها تعطيك فتاة وقت اي في الزهور عن معها كلام ابتدأ ماشابة, سيارات,او تعمل. ماذا عن بسؤال تزعجها لا
    Ou ver raparigas menores a sair de veículos de camiões parados em parques de estacionamento. TED أو مشاهدة نساء غير راشدات يخرجون من سيارات في مواقف الشاحنات.
    Elas são um direito, assim como os passeios o são, a menos que acreditemos que só aqueles com acesso a um veículo motorizado tenham direito a uma mobilidade segura, sem correrem o risco de serem mortos. TED هي حق، مثل الأرصفة، إلى إذا آمنا أن فقط أولئك الذين يركبون سيارات لهم الحق في تنقل آمن، دون خطر التعرض للقتل.
    Estudou Historia. Desistiu dos estudos. Tornou-se num negociante de automóveis em Detroit. Open Subtitles تخصص بالتاريخ، ثم توقف عن الدراسة وأصبح تاجر سيارات في ديترويت
    Três veículos estão prontos para o interceptar. Vamos cercá-lo. Open Subtitles توجد 3 سيارات مستعدة لقطع طريقه سوف نحاصره
    Um grave acidente de automóvel mexicano. Open Subtitles أي حادثة سيارات مكسيكية سيئة في المكسيك.
    Não existe algo como lugar de estacionamento para convidados. Open Subtitles ليس هناك شيئاً مثل مكان وقوف سيارات الضيوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد