ويكيبيديا

    "سيساعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudar
        
    • ajuda
        
    • ajude
        
    • ajudava
        
    • ajudasse
        
    • ajudado
        
    • ajudá-lo
        
    • ajudará
        
    • ajudaria
        
    Pensamos que isto pode mesmo ajudar as pessoas de um modo eficiente. TED ولهذا نعتقد أن هذا سيساعد الناس فعلا من ناحية فعالية التكلفة.
    Não virarei a minha vida do avesso só porque tens a ideia tolinha de que uma separação vai ajudar. Open Subtitles و أنا لن أقلب حياتي رأسًا على عقب لأن لديك أفكار الأم المتعالية بأن الانفصال سيساعد زواجنا
    - O batimento dele está mesmo errático. - Isto ajuda? Open Subtitles ــ زادت سرعة دقات قلبه ــ هل سيساعد هذا؟
    Seria uma grande ajuda se pudesse receber alguma coisa adiantada. Open Subtitles سيساعد كثيراً لو أمكنني الحصول على شيء ما مقدماً
    Talvez isto ajude a desmistificar as coisas para nós. Open Subtitles حسناً، ربما هذا سيساعد في تبسيط الأمور لنا
    Tivemos de vir quando ele disse que ajudava o espectáculo. Achas mesmo que ele vai ganhar muito dinheiro? Open Subtitles كان يجب أن نأتي، عندما قا انه سيساعد العرض
    Talvez se tomasse mais umas duas aspirinas ajudasse. Open Subtitles ربما إذا تناولت حبتان أخرى من الأسبرين سيساعد ذلك على ان اصبح افضل
    Ele disse que ia ajudar a reeducar o meu cérebro. Open Subtitles . قال أنّ ذلك سيساعد على إعادة تعليم دماغيّ
    Ele vai ajudar Asami a vender os meca tanques. Open Subtitles , هو سيساعد آسامي ببيع دباباتها ميكا للجنوب
    E esperar no carro... não me parece que vá ajudar ninguém. Open Subtitles و الانتظار في السيارة لا اظن ذلك سيساعد اي احد
    Então eu penso que a questão importante não é este debate sobre se a Internet irá ajudar os bons mais do que ajudará os maus. TED ولذا، السؤال المهم، في رأيي، ليس النقاش عما إذا كان الإنترنت سيساعد الأخيار للتغلب على الأشرار.
    Tenho a certeza de que estão todos a perguntar: "Isto vai ajudar as pessoas lesionadas?" TED الآن, أنا متأكد أنكم جميعاً تتساءلون, أليس كذلك؟ هل سيساعد هذا الأشخاص المصابين؟
    Estes dados vão ser incorporados na plataforma, e ele também vai ajudar nas imagens de alguns dos novos sítios TED وسوف تُدرج هذه البيانات في المنصة، وهو سيساعد أيضا في تصوير بعض المواقع الجديدة التي ستساعدون في اكتشافها.
    Seria uma grande ajuda se pudesse receber alguma coisa adiantada. Open Subtitles سيساعد كثيراً لو أمكنني الحصول على شيء ما مقدماً
    Tenho também um par de damas, se isso ajuda. Open Subtitles لدي ملكتان أيضاً إن كان هذا سيساعد موقفي
    O meu pai ajuda, mas também vai precisar que olhem por ele. Open Subtitles سيساعد أبي لكنه سيحتاج لمن يعتني به، أيضًا قبل فوات الآوان
    ajuda se olharmos para um exemplo em particular, como este triângulo equilátero. TED سيساعد إذا نظرنا إلى مثال محدد، كهذا الـمثلث متساوي الساقين.
    Quero dizer, não acho que ajude a arrecadar fundos. Open Subtitles لا اظن بانه سيساعد الحفل الخيري الخاص بكم
    Eles esperam que essa punição ajude as crianças a se lembrarem do que é certo. Open Subtitles يتمنون أن العقاب سيساعد الأطفال علي تذكر ماهو الصحيح
    Bem, ajudava se eu soubesse o que isto é. Open Subtitles حسناً , ذلك سيساعد إن عرفنا ما هو
    Talvez ajudasse se soubesses coisas pessoais acerca dela. Open Subtitles وربما سيساعد الأمر إن علمت أموراً شخصية عنها
    Sabes, se tivesse mesmo um cão e se ele tivesse mesmo morrido, acho que isto teria ajudado imenso. Open Subtitles لو كان لدي كلب حقاً و مات حقاً أعتقد أن هذا كان سيساعد
    Estou certo que esse conselho vai ajudá-lo. Open Subtitles أنا متأكد أن أي يحتاج أستشارة ذلك سيساعد فعلا
    No momento adequado, estou seguro que Sean nos ajudará. Open Subtitles عندما يحين الوقت أنا متأكد أن شون سيساعد
    E se conseguisses estar frente a frente com ele? Isso ajudaria? Open Subtitles ماذا لو أمكنك رؤيته وجهاً لوجه هل سيساعد هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد