ويكيبيديا

    "سيستغرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai levar
        
    • levará
        
    • demora
        
    • preciso
        
    •   
    • demoraria
        
    • ia demorar
        
    • levava
        
    • tempo vai demorar
        
    • levaria
        
    • leva
        
    • demorará
        
    • vai demorar algum tempo
        
    vai levar meia hora para arranjar essa secção do guindaste. Open Subtitles سيستغرق هذا نصف ساعة أن تنقل ذلك القسم بالرافعة
    vai levar tempo, mas Aidid sentirá a perda dele. Open Subtitles سيستغرق الامر بعض الوقت لكن عديد سيشعر بفقدانه
    levará tempo, e vou precisar de homens para trabalhar. Open Subtitles سيستغرق بعض الوقت, واحتاج الرجال من اجل العمل
    Espero que goste do ar da montanha. Isto levará algum tempo. Open Subtitles آمل ان تستمتع بهواء الجبل لأن ذلك سيستغرق بعض الوقت
    Isto demora cerca de um minuto a fazer efeito. Open Subtitles سيستغرق دقيقة ليبدأ مفعوله، وسنخبر النادلة أنه ثمل
    demora mais do que algumas semanas, acredita em mim. Open Subtitles سيستغرق الأمر القليل من الأسابيع , تثقي بي
    Mudei os planos um pouco, por isso vai levar mais uns dias. Open Subtitles ،لقد غيرت الخطط بعض الشيء لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى
    Quanto tempo acha que vai levar até que ele diga tudo? Open Subtitles كم تظنّين أنّه سيستغرق قبل أن يخبرني مساعدكِ كلّ شيء؟
    Sabes quanto tempo vai levar até chegarmos até Porto Real Open Subtitles هل تعرفي كم سيستغرق منّا للوصول الى ارض الملوك
    vai levar tempo, para infiltrar o mundo do crime, dos negócios, política... Open Subtitles سيستغرق الأمر بعض الوقت أتفهمين ما أعني؟ للتغلغل إلى العالم الإجرامي
    vai levar algumas semanas, mas acho que consigo curar esse rapaz. Open Subtitles سيستغرق بضعة أسابيع، لكن أظن أن بإمكاني علاج هذا الصبي.
    Não sei o quanto vai levar, ele está um pouco nervoso. Open Subtitles لست مُتأكداً كم من الوقت سيستغرق لكنه يبدو متوتر قليلاً
    MAs não sei quanto tempo levará nem que perigos vamos encontrar. Open Subtitles لكن لا اعلم كم سيستغرق ذلك؟ او عن الخطر الموعود
    levará...tempo a reganhar o seu amor, mas a perspectiva é deveras excitante. Open Subtitles كلاّ، سيستغرق الأمر وقتًا لأظفر بحبها ثانية ولكنه احتمال مثير، صحيح؟
    Não tenha pressa. Ele levará uma hora para chegar à porta. Open Subtitles لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي.
    Posso dar uma área geral, identificar ao certo demora mais tempo Open Subtitles يمكنني إعطاءكم مكانًا عامًا لكن تحديد الموضع بالضبط سيستغرق وقتًا
    Todos falam de evolução, mas ninguém fala de quanto tempo demora. Open Subtitles يتحدث الجميع عن التطور، لكن لا أحد يقول كم سيستغرق.
    demora um pouco a arranjar mas vamos transformar esta quinta num nightclub! Open Subtitles الإعداد سيستغرق وقت طويل , لكن أريد هذة المزرعة تبدو كملهى ليلى
    preciso pelo menos de 5 minutos para encontrar o fio correcto. Open Subtitles سيستغرق الأمر 5 دقائق على الأقل حتي أجد السلك الرئيسي.
    Garanto-lhe que isto leva um segundo. Por favor, prometo. Open Subtitles أؤكد لك، سيستغرق ثانية واحدة من فضلك، أنا أعدك
    Isso demoraria um ano se o veio desse, o que é improvável. Open Subtitles سيستغرق ذلك سنة على الأقل إذا أستطعنا الصمود وهذا لن يحدث
    Não pensei que isto ia demorar o dia inteiro. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا سيستغرق كل النهار إتفقنا؟
    Um ataque como aquele levava mais de 3 dias a planear. Open Subtitles هجوم كذلك سيستغرق أكثر من 3 ايام ليخططوا له
    Por favor fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. Open Subtitles أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر
    Sem um computador, algo como isto levaria meses a descodificar. Open Subtitles بدون الكمبيوتر ، شيء مثل هذا سيستغرق أشهر لفكّـه.
    Isso leva 4 anos. Queremos é um curso intensivo. Open Subtitles سيستغرق هذا أربع سنوات نريد دروسا مكثفة خاصة
    Quanto tempo demorará a reprogramar o chip e enviar-me de volta? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟
    vai demorar algum tempo porque estou um pouco bêbado. Open Subtitles سيستغرق هذا بعض الوقت لأننى ثمل بعض الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد