ويكيبيديا

    "شئٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma coisa
        
    • alguma coisa
        
    • Algo
        
    • coisa para
        
    Então, acho que só há uma coisa a fazer. Open Subtitles حسناً, إذاً أعتقد أنه تبقي شئٌ واحد لنفعله
    uma coisa melhor que podes fazer antes de ir trabalhar. Open Subtitles لديّ شئٌ أفضل يمكنك فعله قبل ذهابك إلى العمل ..
    É uma coisa que diz respeito a todo o tipo de ciências de formas inesperadas. TED هي شئٌ يُمكن أن يُعلمنا كل أنواع العلوم بطرق غير مُتوقعه.
    alguma coisa mudou a minha visão, sobre essa união. Open Subtitles شئٌ حدثَ جعلني اغيرُ وجهةَ نظري لهذا الزواج
    E outra vez, alguma coisa de espantoso aconteceu, qualquer coisa que não tínhamos na primeira onda da campanha. TED ومجددًا، حدث شئٌ مذهل، شئٌ لم يحدث في الموجة الأولي للحملة،
    Algo mesmo por cima do planeta Terra mas está completamente invisível. Open Subtitles هناك شئٌ جالسٌ فوق كوكب . الأرض مباشرة، لكنه خفيٌ بالكامل
    Algo terrível está a acontecer nesta casa e precisamos de pedir ajuda. Open Subtitles شئٌ رهيبٌ يحدث فى هذا البيت ويجب أن نحضر من يساعدنا
    Hoje aconteceu uma coisa que me deixou a pensar... Open Subtitles ..اسمعي ، الليله حدث شئٌ لي .. وجعلني افكر
    Se há uma coisa que aprendi, e que se devem lembrar de ganhar esses contratos. Open Subtitles ـ إذن هناك شئٌ واحد تعلمته ويجب عليكم تذكره ـ عن الفوز بتلك العقود
    Se tiverem acabado de sugar a energia um do outro, tenho uma coisa para mostrar, se tiveres um minuto. Open Subtitles حسناً إذا إنتهيتما من إستنزافِ بعضكما البعض عاطفياً لديّ شئٌ لأريكَ إياهُ إذا كانت لديكَ دقيقة
    Hoje de manhã, o meu consultor visitou-me no meu escritório e disse-me uma coisa surrealista. Open Subtitles هذا الصباح ,دخل مستشاري إلي مكتبي وقال لي شئٌ قبيح
    Que estarias no restaurante em Pennsylvania Station e havia uma coisa que achavas que eu devia saber. Open Subtitles ذلك أنّك ستكون في مطعم محطة بنسلفانيا وأنّه هنالك شئٌ ظننت أنّني سأريد معرفته
    è uma coisa terrível de se dizer, eu sei, mas enquanto ela falava só conseguia pensar que talvez isto seja uma espécie de teste, percebe, como se me estivessem a testar para ver se eu acredito nesta coisa. Open Subtitles انت تعلم هذا شئٌ مريع لأحكيه بينما هي تتكلم كل ما أفكر فيه كان ربما هذا نوع من أنواع الإختبارات
    Pode parecer uma pergunta estúpida, mas caiu alguma coisa recentemente do céu? Open Subtitles ربما يبدو هذا سؤالاً غبياً ، لكن هل وقع شئٌ من السماء مؤخراً ؟
    Se acontecesse alguma coisa ao filho de alguém, porque eu me calei... Open Subtitles إن حدث شئٌ لطفلٍ ما فسيكون هذا لإبقاء فمي مغلقاً
    Alguém tem que fazer alguma coisa para anular as dores da idade. Open Subtitles واحد يجبُ أن يعمل شئٌ ما . ليبعد ألمَ العمر
    Ontem à noite, você queria dizer-me alguma coisa. Open Subtitles . بالليلة الماضية , كنتَ ترغب أن تخبرني شئٌ ما
    Algo que o actual Procurador Estadual não está a fazer. Open Subtitles شئٌ من هذا القبيل النيابة العامة عاجزة للقيام بذلك
    E disse-lhe para chamar a Polícia antes que Algo mau aconteça. Open Subtitles وقد طلبتُ منها الإتصالَ بالشرطة قبل أن يحدثَ شئٌ سئ
    Quando tirei fotografias nesses locais, senti que faltava Algo nas imagens. TED وبعد أن إلتقطت صوراً لهذه المواقع، أدركت بان هنالك شئٌ ما ينقصها.
    - Pretendemos passar de "Algo". para "nada" e vice-versa. Open Subtitles ما نحاول فعله هو أن نغير شئٌ ما إلى العدم ونعيد الكَرة
    Há uma última coisa para a qual eu quero chamar atenção. As experiências do corpo por dentro são muito diferentes das experiências do mundo exterior. TED هناك شئٌ أخير أريد أن أصرف انتباهكم إليه، هو أن هذه التجارب عن الجسد من الداخل تختلف تماماً عن تجارب العالم من حولنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد