ويكيبيديا

    "شخصًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém que
        
    • uma pessoa
        
    • homem
        
    • pessoas
        
    • tipo
        
    • ninguém
        
    • ser
        
    • quem
        
    • de alguém
        
    Para quê proteger alguém que não quer saber de si? Open Subtitles لماذا تحمين شخصًا لا يُبدى أحقر اهتمام بكِ ؟
    Na primeira vez, é melhor ser alguém que ele não conheça. Open Subtitles كأوّل عملية ، يجب أن يكون القاتل شخصًا لا يعرفه
    Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. TED ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية.
    Parece discutir alguma coisa com o homem dos cachorros. Open Subtitles يبدو أنّه أغضبَ شخصًا ما وذهب للحديثِ معه.
    Se os derem a um dos bancos alimentares locais, podem estar a alimentar 20 pessoas com esse dinheiro. TED وإن أعطيتها للبنوك أو مخازن الطعام التابعة لنا، يمكننا إطعام أكثر من 20 شخصًا بهذه النقود.
    Por mais de 20 anos, este tipo foi outra pessoa. Open Subtitles ،لأكثر من عشرين سنة كان هذا الرجل شخصًا آخر
    Não sei quem é o tipo que tem este poder todo, mas nunca conheci ninguém com a influência que ele tem. Open Subtitles لا أعرف من له السُلطه في هذا الأمر لكن لم يسبق لي أن رأيتُ شخصًا يملك صلاحيات كبيره مثله
    Se alguém estiver a ser maltratado "online", façam alguma coisa! TED افعل شيئًا إذا رأيت شخصًا تُساء معاملته عبر الإنترنت.
    Mas, de um momento para o outro não é suficiente, porque tem 40 anos e quer alguém que também ache isso dramático. Open Subtitles لكن فجأة , هو ليس كافيًا لها بعد الآن لأنها أصبحت في الأربعين وتريد شخصًا ما لتنتزع إعجاب الناس معه
    É sempre triste quando amamos alguém que não nos ama. Open Subtitles الامر دائمًا محزن إن أحببت شخصًا لا يبادلك المشاعر
    Pensamos que alguém que alugou uma das vossas carrinhas possa ser testemunha, por isso, esperava recolher alguma informação pelo telefone. Open Subtitles نعتقد أنّ شخصًا استأجر إحدى شاحناتكم المغلقة قد يكون شاهدًا فأملتُ أن أحصل على بعض المعلومات عبر الهاتف
    alguém que podia ajudar-nos com o NZT. alguém que quereria fazê-lo. Open Subtitles رأيتها شخصًا بوسعه مساعدتنا في شأن العقار، شخصًا سيودُّ ذلك.
    Agarrei-me à noção de que não era uma pessoa má. TED تمسّكت بشدة بالفكرة البسيطة بأنني لم أكن شخصًا سيئًا.
    Imaginem uma pessoa a caminhar por uma praça e a olhar a 45 graus para a direita. TED تخيلوا أن شخصًا ما قد نزل إلى ساحة عامة ونظر بزاوية 45 درجة إلى يمينه.
    Até encontrei uma pessoa pela qual me sinto responsável. Open Subtitles حتى أنني وجدتُ شخصًا شعرت أنه مسئولٌ مني
    Matou um homem num combate e apanhou uma sentença de 5 anos. Open Subtitles ثم قتل شخصًا أثناء نزال، وحُكم عليه بالسجن لـ 5 سنين.
    Querem que eu seja o homem que era quando estava com ele! Open Subtitles يريدون شخصًا مميزًا، يريدونني أن أكون مثل الشخص الذي كنت معه.
    Há muitas pessoas à procura de vingança. Escolheremos um ao acaso. Open Subtitles أولئك أناس كثر يحملون ثأرًا، إذن نختار شخصًا بشكل عشوئيّ
    As pessoas têm de acreditar em alguém nestes momentos. Open Subtitles الناس يحتاجون شخصًا ليؤمنون به في أوقاتٍ كهذه.
    É do tipo que tem fortes opiniões sobre líderes mundiais, o que faz não ser bem-vindo em meia dúzia de Países. Open Subtitles إنّه نوعٌ من الكُتّاب ذوي الرأي القويّ عن زُعماء العالم ممّا يجعله شخصًا غير مرغوب فيه بعددٍ من البلدان.
    Nunca quis magoar ninguém, mas aceitei que alguém podia sair magoado. Open Subtitles لم أنوِ أذيّة أحد، لكنّي تقبّلت أنّ شخصًا ما سيؤذى.
    Tens de escolher uma canção que mais ninguém cante. Open Subtitles يجب أن تختار أغنية لن يغنيها شخصًا آخرًا
    Levante a mão quem já viu alguém na vossa cidade numa esquina, com um cartaz como este. TED ارفعوا أيديكم إذا رأيتم شخصًا ما في مدينتكم يقف في زواية حاملًا مثل هذه اللافتة.
    Mas mais de metade delas vinham de alguém que teria poucas hipóteses de ser ouvido por um assessor político. TED لكن ما يفوق نصف هذه الأفكار، أصل منبعها ربما كان شخصًا ما يجد صعوبة في الوصول إلى مستشار السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد