Deus é um moleque malvado, com uma lupa na mão. | Open Subtitles | إله قنفذ بحر شرّير , بزجاجة مكبّرة في اليدّ. |
És um sociopata sexualmente malvado com delírios de grandeza. | Open Subtitles | أنت شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً مع أوهام عظمة مُثيرة للشفقة. |
Se uma Presidente não se preocupasse apenas com um vilão, ela própria, teria tido muito tempo para se dedicar às infra-estruturas. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
Se uma Presidente não se preocupasse apenas com um vilão, ela própria, teria tido muito tempo para se dedicar às infra-estruturas. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
"Não fazer nada com ele, diabo em pessoa". | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً معه أبداً، شرّير.. أتذكرين شيئاً من هذا؟ |
Chama-me maluco, mas não quero afrontar um feiticeiro maquiavélico. | Open Subtitles | قولي عنّي مجنون، لكنّي فعلاً لا أودّ مواجهة ساحر شرّير |
Sim, é muito cruel e matou muitas pessoas. | Open Subtitles | أجل ، إنّه شرّير وقد قتل الكثير من الناس. |
Talvez seja um ser maligno que consegue ler as nossas mentes e tomar a forma das coisas que temos medo. | Open Subtitles | هو كان شرّير الذي يُمْكِنُ أَنْ يَقْرأَ عقولَنا ويَأْخذُ الشكلَ الي احنا خائفون منة. |
A modos que o roubei de um feiticeiro malvado, quando voltei à Floresta Encantada. | Open Subtitles | سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة |
Escuta, eu e o Teal'c estamos prestes a capturar um satélite Ori malvado. | Open Subtitles | اسمع، أستعد أنا و(تيلك) لتدمير قمر ((أوراي)) شرّير |
- Seu tirano malvado! | Open Subtitles | أنت مستبدّ شرّير ؟ |
É malvado! | Open Subtitles | أنتَ شرّير ! |
Então, se há algum arqui-inimigo ou vilão que o quisesse morto... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألا يجب أن يوجَد عدوّ لدود أو شرّير قد يوّد موته؟ |
Sempre senti que faltava a este sítio um verdadeiro vilão. | Open Subtitles | هل تعلم، دائماً ماظننت أن هذا المكان يفتقر لـ... . شرّير حقيقيّ. |
Onde existe um salvador, existe um vilão para o derrotar. | Open Subtitles | حيثما يتواجد مخلّص يتواجد شرّير يسقطه |
Não acreditamos nisso. Se busca apenas ao diabo, então o mundo inteiro é diabólico. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الشر وحده إذن، فإن العالم كله شرّير |
Há cabeças de demônio por todos os lados. Confie em mim, é do diabo, é maligno. | Open Subtitles | انه من صنع الشيطان ثق فيّ، انه من الشيطان، انه شرّير |
Chama-me maluco, mas não quero afrontar um feiticeiro maquiavélico. | Open Subtitles | قولي عنّي مجنون، لكنّي فعلاً لا أودّ مواجهة ساحر شرّير |
Nunca disse que era maquiavélico. | Open Subtitles | لمْ أقل أنّه شرّير |
Um animal cruel e violento. | Open Subtitles | شرّير ، حيوان عنيف |
Philip, o homem é mau e senil. Porque não combater fogo com fogo? | Open Subtitles | فيليب, ذلك الرّجل شرّير وهرِم, لمَ لا ترد النّار بالنّار ؟ |