Então, parece que podemos riscar cura milagrosa da nossa lista. | Open Subtitles | إذًا يبدو أن بوسعنا شطب الترياق الإعجازيّ من القائمة. |
Já agora que estamos aqui, posso bem riscar o no 58 da minha lista: | Open Subtitles | مادمنا هنا. فان باستطاعتي شطب رقم 58 من قائمتي |
Tenho de riscar qualquer coisa da lista. - Como é que sei se está a fazer efeito? | Open Subtitles | علي شطب شيئ عن لائحتي أنا آسف، سأعود حالاً كيف تعرف أنه يؤثر فيك؟ |
Se eu quiser riscar tudo da lista, vou precisar de ti ao meu lado. | Open Subtitles | اذا كنت أريد شطب كل السيئات عن لائحتي فسأحتاج اليك برفقتي وليس في عملك كمساعد نادل |
Na verdade, ele riscou "rapazes" e escreveu "malta, pessoal, equipa". | Open Subtitles | في الواقع، لقد شطب "الفتيان" وكتب "عصابة"، "جماعة"، و"طاقم". |
E isso deu-nos a oportunidade de a tratar como uma pessoa normal, sem quaisquer alcunhas, o que significava que poderia finalmente riscá-la da minha lista. | Open Subtitles | و ذلك منحنـا الفرصـة لمعاملتهـا ... كشخص لا يحمل ألقابـاً قط ما عنـى أنـه أصبح في امكاني شطب اسمهـا أخيراً من قائمتي |
Agora que o fizera, podia-me riscar da lista. Toma. | Open Subtitles | والآن وقد حصلت على هذا أستطيع شطب نفسي عن القائمة ها أنت |
E depois de dois anos a riscar coisas, até tive de abandonar a minha lista. | Open Subtitles | وبعد سنتين من شطب الأشياء عن قائمتي توجّب علي التخلي عن القائمة |
Mas riscar coisas da lista é a única forma de ele começar a melhorar outra vez. | Open Subtitles | لكنّ شطب عناصر عن القائمة هي الطريقة الوحيدة لمساعدته على التحسّن |
riscar estas duas pessoas da minha lista valeu uns pontos de Karma a meu favor, mas não foram suficientes. | Open Subtitles | شطب هاذين الشخصين عن القائمة "حقّق لي بعض الأهداف مع "العاقبة الأخلاقية لكنّ ذلك لَم يكن كافياً |
Passei a manhã toda a riscar os "carambas" e "bolas" nestes livros dos Hardy Boys. | Open Subtitles | قضيت الصباح بأكمله في شطب الكلمات البذيئة من هذا الكتاب |
Podes esquecer riscar os miúdos da tua lista. | Open Subtitles | و يمكنك أن تنسَ أمر شطب الفتية من قائمتك |
Ando a pensar que talvez possamos riscar tudo o que esteja relacionado com a minha perdição. | Open Subtitles | أعتقد ربّما علينا شطب كل ما يؤدي الى موتي |
Podias riscar o nome do morto. E pôr o meu nome lá. | Open Subtitles | يمكنكِ شطب الرجل الذي وافته المنيّة وتضعيني مكانه. |
Para fazer justiça, bastava riscar os nomes. | Open Subtitles | تحقيق العدالة كان بسهولة شطب أسامي من كتاب. |
Não quero ter de riscar mais nomes naquele muro. | Open Subtitles | لا أريد شطب أيّة أسماء أخرى من على هذا الحائط |
Então, podemos riscar o nosso amigo da lista de presentes de Natal? | Open Subtitles | إذن أيمكننا شطب صديقنا من قائمة هدايا عيد الميلاد؟ |
Pronto, já posso riscar isso. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاني شطب الأكواب الآن |
E agora podes riscar os Camdenites da tua lista. | Open Subtitles | ويمكنك الآن شطب الكامدنيين عن لائحتك |
Mas o Sr. Tozzoli riscou a data do meu livre-trânsito e escreveu ao lado: | Open Subtitles | ولكن على بطاقتي السيد (تيزولي) شطب التاريخ وكتبعليها.. |
Quando o Randy riscou um item da minha lista e eu melhorei, ele apercebeu-se, que eu podia estar fora do alcance da medicina moderna, mas não estava fora do alcance do carma. | Open Subtitles | عندما شطب (راندي) شيئاً عن لائحتي وتحسنت حالتي أدرك أنه بينما قد أكون خارج نطاق الطب الحديث لم أكن خارج نطاق العاقبة الأخلاقية |
Vamos riscá-la e avançar? | Open Subtitles | أيمكننا شطب ذلك والإكمال ؟ |